Светлый фон

– Когда у тебя такой вид, у меня просто сердце разрывается.

– Не понимаю почему.

– Потому что вид у тебя несчастный, вот почему. Ты ведь на самом деле совсем не улыбаешься. Это просто видимость. Так на тебя не похоже… я хочу сказать, раньше ты такой не была.

– Я имела в виду, не понимаю, с какой стати тебе волноваться о моих чувствах?

– В самом деле?

– Да. С чего тебе волноваться обо мне? Я ведь бросила вас без зазрения совести. А теперь вернулась, как призрак, чтобы тревожить сны. С чего тебе переживать за меня?

Широко распахнутые серо-зеленые глаза смотрели честно и открыто, как у ребенка.

– Ну разумеется, потому что я люблю тебя, – просто ответила Жюли.

После сияния солнца в коридоре казалось тускло и темно. Я была этому рада.

– Больше, чем архангела Гавриила? – спросила я довольно легким тоном.

Жюли засмеялась.

– О, он слетел с верхней строки много лет назад. Гораздо больше.

 

Возвращение Жюли в некотором отношении оказалось не менее утомительным, чем мое.

Миссис Бейтс, разумеется, засела в засаде на кухне.

– Как славно видеть тебя, Жюли, и какая же ты хорошенькая да модная, совсем по-лондонски. Просто позор, как тебя заставляют работать на этом Би-би-си, я всегда говорю – никогда свободного денька не выдастся, чтобы приехать сюда и повидаться с вашим бедным дедушкой, не говоря уж об остальных, кого я могла бы назвать и кто тоже рад бы взглянуть на тебя. Но тут уж ничего не поделаешь, птенчики разлетаются из гнезда, да оно и естественно, а те, что остаются, только, как говорится, нос дерут. А это твой ухажер прошел с мисс Дермотт? «Неофициальный»? И что это значит, позвольте спросить? В мои дни, уж если мы женихались, так мы уж знали, что женихаемся, и, уж поверь, знали, что почем. Нет-нет, мисс Аннабель, милочка моя, не утруждайтесь. Кора подаст мужчинам чай, что, уж можете быть уверены, ей вовсе не в тягость, особливо как Уилли Латч сегодня в поле. Так что идите себе. Я привезу столик сама, как только чай заварится, если вы возьмете поднос с кексами…

Потом с сенокоса нежданно-негаданно заявился Кон, якобы от нетерпения увидеть Жюли, но я-то знала, что ему интересно взглянуть, кто привез ее домой.

Забавно было наблюдать их встречу с Дональдом. Мы все тихо сидели, ожидая миссис Бейтс с чайным столиком, когда показался Кон. Он успел помыть руки, но все еще оставался в рабочей одежде – старые брюки, белая рубашка с коротким рукавом и открытым воротом. Вместе с ним в милую старомодную комнату ворвался запах солнца, сена и, надо признать, слабый душок лошадей и разогретого жаром пота. Выглядел Кон великолепно.