Не видя меня, он свернул на боковую дорожку – кратчайший путь к своему дому.
– Джессами!
Он испуганно вздрогнул и обернулся. Увидев меня, мальчик медленно подошел, все еще всхлипывая и баюкая левую руку.
– Что с тобой? Что случилось? Ты ранен?
– Ой, мисс…
Он не просто всхлипывал, он плакал по-настоящему, глотая слезы, и выглядел намного младше своих лет. Словно малыш, которому сделали больно, он вытянул вперед обе руки, и я увидела, как между пальцами правой, которой он поддерживал левую руку, стекали черные струйки.
– Он меня укусил. Так больно! Цапнул за руку, гадина.
– Пойдем-ка в дом. Надо промыть рану и посмотреть, что там. Пошли.
Никаких вопросов. Все вопросы можно отложить на потом. Джессами поплелся за мной на кухню, сел у стола и послушно ждал, когда я наберу таз теплой воды. Как хорошо, что тетя Джейлис верила не только в древнюю, но и в современную медицину! Из аптечки я достала все необходимое для оказания первой помощи и вернулась к столу.
Рана была серьезной – вокруг глубоких ранок от укусов виднелись синяки. Джессами уже перестал плакать, к нему вернулось самообладание. Теперь он наблюдал за моими манипуляциями с интересом и чуть ли не с гордостью.
– Плохая рана, да, мисс?
– Сильно он тебя укусил. Теперь расскажи мне, как это случилось. Это была не твоя собака, конечно?
– Нет-нет, у нас нет собаки. Мама не любит их. Грязные твари.
– Паразиты. Конечно. Так чья же это собака? И почему она тебя укусила?
– Просто собака. Ничья. Я ее выпустил, а она меня цапнула.
– Откуда выпустил? – Я видела, что между пальцами правой руки, которой он все еще сжимал левую, у него застрял клок черной шерсти. – Из капкана? Держись, Джессами, сейчас будет больно. Значит, кто-то ставит в лесу капканы?
Он глубоко вздохнул, когда антисептик попал в рану, и энергично закивал:
– Да. Из капкана. Это цыгане их ставят. Я его выпустил, а он меня цапнул. Дикий пес.
– Где это случилось?
Он немного заколебался, неуверенно посмотрел на меня и слегка махнул здоровой рукой куда-то на запад: