Светлый фон

из которых нежными, невиданными струйками полился в природу неотразимый опьяняющий яд.

 

...Е voi, о fiori,

...Е voi, о fiori,

Dall' olezzo sottile,

Dall' olezzo sottile,

Vi faccia tufti aprire,

Vi faccia tufti aprire,

La mia man maladetta

La mia man maladetta

Per voi Торга d'averuo sia compita.

Per voi Торга d'averuo sia compita.

Fruite di tendare

Fruite di tendare

S'il cordi Marghereta124 !

S'il cordi Marghereta124 !

Сколько глубокого понимания тайны природы и человеческой души, в их постоянном взаимодействии, таится в этих дивных строках.

Нагулявшись до усталости по тенистым аллеям уснувшего сада, Лидия и Ольга сели на ступеньку дворцовой террасы и обе задумались. Им было как-то особенно хорошо, спокойно на душе и в то же время грустно. Рой неясных воспоминаний, туманных образов, обрывки мыслей, целый хаос ощущений всецело овладел ими, убаюкивая и вместе с тем слегка раздражая; время утратило свое значение: прошлое, настоящее, будущее слилось в одно представление чего-то неясного, чего-то когда-то пережитого.

– Ольга, – прошептала Лидия, мечтательно склоняя свою головку на руку, – мне кажется, будто бы мы с тобой когда-то уже переживали эту самую ночь в такой же самой