Светлый фон

– Что ж! Если хотите, отправляйтесь домой, – сказал

Уиллогби, когда Блад умолк. – Можете быть уверены, за пиратство вас никто не будет преследовать, особенно учитывая то обстоятельство, которое вас вынудило им заняться. Но к чему такая спешка? Мы, конечно, слышали о вас и знаем, что вы можете делать на море. Именно здесь вы можете прекрасно проявить себя, если вам надоело пиратство. Если вы поступите на службу к королю Вильгельму на время войны, то своими знаниями вы можете быть очень полезны английскому правительству, а оно не останется в долгу. Подумайте об этом. Будь я проклят, сэр, но я повторяю: вам предоставляется прекрасная возможность проявить себя.

– Эту возможность предоставляете мне вы, ваша светлость, – поправил его Блад. – Я очень благодарен, но должен признаться, что сейчас способен думать только о тех важных событиях, которые меняют лицо мира. Прежде чем определить свое место в этом изменившемся мире, я должен приучить себя рассматривать его в новом виде.

В каюту вошел Питт и доложил, что спасенные сорок пять человек размещены на двух корсарских кораблях. Он попросил дальнейших распоряжений.

Блад встал.

– Я беспокою вас своими делами и забываю о ваших.

Вы хотите, чтобы я вас высадил в Порт-Ройяле?

– В Порт-Ройяле? – Маленький человечек гневно заерзал в кресле, а затем раздраженно сообщил Бладу, что вчера вечером они уже заходили в Порт-Ройял, но губернатора там не застали. Забрав всю эскадру, он отправился на остров Тортуга в поисках каких-то корсаров.

Блад удивленно посмотрел на него, а потом рассмеялся:

– Он отправился, вероятно, еще до того, как узнал о смене правительства в Англии и о войне с Францией.

– Вовсе нет! – огрызнулся Уиллогби. – Губернатору было известно и о том и о другом, так же как и о моем прибытии, еще до того, как он отправился в поход.

– О, это невозможно!

– Я тоже так думал. Но эта информация получена мной от майора Мэллэрда, который, видимо, управляет Ямайкой в отсутствие этого болвана.

– Но нужно быть сумасшедшим, чтобы бросить свой пост в такое время! – изумленно произнес Блад.

– И это еще не все! – раздраженно добавил лорд. – Этот идиот взял с собой всю эскадру, так что в случае нападения французов город остается без защиты. Вот каков губернатор, которого свергнутое правительство нашло возможным сюда назначить! Это неплохо характеризует всю их деятельность. Он оставляет Порт-Ройял на произвол судьбы, а его ветхий форт может быть превращен в развалины в течение какого-нибудь часа. Поведение Бишопа преступно!

Улыбка с лица Блада мгновенно исчезла.