Капитан Смоллетт поднялся и вытряхнул пепел из своей трубки в ладонь левой руки.
– И это все? – спросил он.
– Это мое последнее слово, клянусь громом! – ответил
Джон. – Если вы откажетесь, вместо меня будут говорить наши ружья.
– Отлично, – сказал капитан. – А теперь послушайте меня. Если вы все придете ко мне сюда безоружные поодиночке, я обязуюсь заковать вас в кандалы, отвезти в
Англию и предать справедливому суду. Но если вы не явитесь, то помните, что зовут меня Александр Смоллетт, что я стою под этим флагом и что я всех отправлю к дьяволу. Сокровищ вам не найти. Уплыть на корабле вам не удастся: никто из вас не умеет управлять кораблем. Сражаться вы тоже не мастера: против одного Грея было пятеро ваших, и он ушел от всех. Вы крепко сели на мель, капитан Сильвер, и не скоро сойдете с нее. Это последнее доброе слово, которое вы слышите от меня. А при следующей встрече я всажу пулю вам в спину. Убирайтесь же, любезный! Поторапливайтесь.
Глаза Сильвера вспыхнули яростью. Он вытряхнул огонь из своей трубки.
– Дайте мне руку, чтобы я мог подняться! – крикнул он.
– Не дам, – сказал капитан.
– Кто даст мне руку? – проревел Сильвер. Никто из нас не двинулся. Отвратительно ругаясь, Сильвер прополз до крыльца, ухватился за него, и только тут ему удалось подняться. Он плюнул в источник.
– Вы для меня вот как этот плевок! – крикнул он. –
Через час я подогрею ваш старый блокгауз, как бочку рома.
Смейтесь, разрази вас гром, смейтесь! Через час вы будете смеяться по-иному. А те из вас, кто останется в живых, позавидуют мертвым!
И, снова выругавшись, он заковылял по песку. Раза четыре принимался он перелезать через забор и падал.
Наконец его перетащил человек с белым флагом, и в одну минуту они исчезли среди деревьев.
ГЛАВА XXI
ГЛАВА XXI
Атака