Светлый фон

Вот какой у меня нож! Мистер Эванс подарил его мне, а

Кэрри – кольцо. Хотите, Кэрри вам покажет?

Но мистер Джонни был слишком занят ножом: он водил пальцем по вытисненному на коже рисунку.

– Кэрри, покажи мне, – попросила Хепзеба.

Кэрри не собиралась показывать кольцо – вдруг Хепзеба решит, что тоже обязана подарить им что-нибудь на прощание? – но сейчас уже было поздно. Она положила череп на стол, вынула кольцо из кармана и надела его на палец.

Хепзеба взяла ее руку и склонилась над ней. Камешек красной звездочкой сверкал в свете огня, и Кэрри вдруг

 

вспомнилось, как они с миссис Готобед пили чай у нее в комнате, и огонь в камине играл на кольцах, когда она разглаживала шелк платья.

И из-за того, что она вспомнила об этом, слова Альберта «Это ее кольцо, правда?» не очень ее удивили. Она только чуть вздрогнула, как бывает, когда сбывается наконец то, чего ждешь в глубине души.

Пальцы Хепзебы чуть сжали его руку.

– Да, очень похоже, – неохотно подтвердила она и взглянула на Кэрри почти виноватым взглядом.

– Ее кольцо! – не сдавался Альберт. – Ее гранатовое кольцо. То, которое она больше всего любила.

Кэрри замерла. В ушах у нее стучало.

– Ладно, Альберт, – сказала Хепзеба. – Даже если это ее кольцо, все равно теперь оно принадлежит мистеру Эвансу.

– Он его украл, – заявил Альберт.

– Разве можно красть то, что тебе принадлежит? Кольца его сестры теперь принадлежат ему, и он может хранить их или дарить, как хочет. – Хепзеба улыбнулась Кэрри. – Я

рада, что оно попало к тебе. И миссис Готобед была бы рада. Поэтому не обращай внимания на всякую чепуху, которую несет Альберт.

– Это не чепуха, – упорствовал Альберт. – Хорошо, если тебе не нравится слово «украл», пусть будет «взял».

Взял, не сказав никому ни слова. А он не имел права этого делать, пока вопрос о завещании не будет окончательно улажен. Таков закон, Хепзеба! Я вычитал про это в библиотеке. – Он посмотрел на Кэрри, и глаза его блеснули злорадством. – И если он взял кольцо, значит, мог взять и еще что-нибудь, так?