– На этот счет, милорд, – сказал Глосер, – мне ломать голову не придется, потому что сейчас я вправе рассчитывать на покровительство одного из властителей Горной
Страны, Гилкриста Мак-Иана, вождя клана Кухил.
– Ну, если ты можешь ухватиться за его плащ, тебе нет нужды искать иной помощи: за рубежом Горной Страны закон бессилен, кто бы ни повел судебное преследование, мирянин ли из Нижней Шотландии или наши церковники.
– Но как быть с моей дочерью, благородный сэр, с моей
Кэтрин? – спросил Гловер.
– Пусть едет с тобой, приятель. От овсяных лепешек ее зубы станут лишь белее, козье молоко вернет ей румянец, который все эти тревоги согнали с ее щек, и даже для красивейшей девушки Перта не будет слишком жестким ложе из горного вереска.
– Не такие пустые заботы, милорд, смущают меня, –
сказал Гловер. – Кэтрин – дочь простого горожанина и не избалована ни в смысле еды, ни в смысле жилья. Но сын
Мак-Иана много лет был гостем в моем доме, и я, признаться, не раз подмечал, что он заглядывается на мою дочь, а сейчас она, можно сказать, обрученная невеста!
Пока все мы жили здесь, на Кэрфью-стрит, меня это мало тревожило, но как не опасаться дурных последствий, когда мы окажемся с нею в горном клане, где у Конахара множество друзей, а у меня ни единого?
– Фью, фью! – свистнул в ответ благородный мэр. – В
таком случае посоветую тебе отправить дочь в монастырь
Элкоу – ведь там аббатисой, если память мне не изменяет, какая-то ваша родственница? Нет, в самом деле, она мне это говорила сама и добавляла, что нежно любит свою кузину, как и весь твой дом, Саймон.
– Правильно, милорд, я полагаю, аббатиса настолько ко мне расположена, что охотно возьмет на свое попечение и мою дочь и все мое добро в придачу… Черт возьми, привязанность ее довольно крепка, мать-настоятельница потом не захочет выпустить из своих рук ни девицу, ни ее приданое.
– Фью… Фью! – свистнул опять рыцарь Кинфонс. – Не зваться мне таном*, если этот узел легко развязать. Но никто не скажет, что лучшая девушка Славного Города попала в монастырь, как курочка в силки, да еще накануне своей свадьбы с честным Генри Уиндом. Нет, не будет такой молвы, пока я ношу пояс и шпоры и зовусь мэром
Перта.
– Но что же делать, милорд? – спросил Гловер.
– Придется каждому из нас пойти на некоторый риск.
Вот что: немедленно садитесь на коней вы оба, и ты и дочь.
Вы поедете со мною, и посмотрим, посмеет ли кто косо на вас поглядеть. Приказ на твой арест еще не подписан, а если пришлют в Кинфонс судебного пристава без грамоты за собственноручной подписью короля, клянусь душою