— Вы мне причинили боль, — просто сказала она.
— В самом деле?.. Мне очень–жаль. Как вы сюда лопали?
Я… слышала шум… в коридоре… и я вышла… я очень… испугалась.
— Вы что–нибудь видели в коридоре?
Нет, я ничего не видела. Я только услышала шум и вышла на него.
Она лгала, это было ясно. Она успела надеть туфли, накинуть на плечи халатик, а вся борьба продолжалась не более двух секунд. Кроме того, он не слышал, как открылась ее дверь. Следовательно, дверь все время была открытой и она была свидетельницей всего, что происходило.
— Лучше всего ложитесь спать, милая барышня.
Она кивнула ему и исчезла. Он слышал, как повернулся ключ в замке ее двери.
Мистер Ридер подошел к кровати, придвинул стул и сел. Дверь он оставил открытой.
Голоса!
Невнятные, резкие, злобные шипящие звуки. Не в коридоре… нет, внизу, в зале. Он подкрался на цыпочках к двери и стал прислушиваться. Затем он услышал звук отпираемой двери, и чей–то голос спросил:
— Кто там?
Это была Маргарита. Она стояла у перил и смотрела вниз, в темноту. Шепот умолк. Маргарита заметила детектива и бросилась к нему.
— Что случилось, мистер Ридер?.. Кто зажег свет в коридоре? Я слышала голоса…
— Это был я.
— Что–то случилось, — сказала она. — Я лежала и слышала странный шум, но встать побоялась.
— Там уже никого нет, — тихо сказал Ридер. Тут, в конце коридора, появилась фигура мистера Давера в пестром шелковом шлафроке, застегнутом до самой шеи.
— Что случилось, мисс Бельман?
— А что же, собственно, случилось? — вмешался мистер Ридер.
— Не знаю… Мне показалось, что кто–то хотел влезть в окно. Могу вам поклясться, что я… что–то видел. Как вы думаете, не вызвать ли полицию?