Глава 33
Дама в чёрном
После обеда у Дигби был гость. Очевидно, этот человек хотел нанять гараж, так как он осведомлялся в некоторых домах раньше, чем появился в этой квартире. Это был Вилли, который прибыл тотчас же, получив телеграмму от хозяина.
— Всё в порядке? — спросил Дигби.
— Если за дело берусь я, — можете быть спокойны. Со мной три человека, которые, уверен, пригодятся вам. Это Бронсон, Фуэнтес и Сильва.
Дигби одобрительно кивнул головой. Особенно ему нужен был Бронсон. Прежде он был военным лётчиком и оставил службу при каких–то подозрительных обстоятельствах. Дигби и раньше давал ему поручения. Остальные ему были известны как приятели Вилли. А у того плохих приятелей не бывало.
— Бронсон должен находиться в поле недалеко от Регби. Чтобы мне туда попасть, придётся прибегнуть к небольшому маскараду. Сперва я, переодетый старухой, поеду на север. Автомобиль должен ждать в миле от станции. Фуэнтес должен любым путём остановить в нужной точке поезд. Когда ему это удастся, пусть удирает. На этой карте нанесены все детали. Автомобиль поставьте в конце улицы, которую я обозначил буквой Д. Кстати, дом в хорошем состоянии?
— Он порядком запущен.
— Но не хуже, чем Кеннет–Холл. Для наших целей он вполне пригоден. Девушку подержите там ночь, а утром отправите в Кеннет–Холл. Я её там встречу. А завтра после обеда летим в море.
— А что будет делать Бронсон?
— Я сам найду для него дело.
Дигби не хотел делиться своими планами до конца даже с Вилли.
— Ещё вопрос. Каким образом вы попадёте в Кеннет–Холл?
— Это уже моя забота. Я ночью приеду туда на автомобиле. Вилли, вам не кажется, что вы стали чересчур любопытным?
— Ничуть. Просто я хотел бы, чтобы у вас не было проколов. Почему бы вам не захватить девушку с собой?
— Потому что я хочу, чтобы она поехала единственной безопасной дорогой. Если нас кто–то выследит, то мы всё равно успеем улететь раньше, чем нас задержат. Я буду на месте до утра и всё выясню. В этом случае я могу полагаться только на себя. Надеюсь, всё понятно?
— Вполне, друг мой. А как обстоят дела с выплатой гонорара?
— У меня деньги с собой, — сказал Дигби. — У вас не будет оснований жаловаться. Мы ещё поживём в своё удовольствие.
У Евы разламывалась голова. Она несколько раз безуспешно пыталась вспомнить, что с ней случилось, но от усилий только сильнее ломило затылок. Перед глазами мелькало лицо Дигби, но она почему–то путала его с Джимом. Малейшее усилие вызывало острую боль. Хотелось только лежать. Вдруг она почувствовала укол в руку и вновь провалилась в беспамятство. Когда она проснулась, ей стало ещё хуже. Она не выдержала и застонала.