Светлый фон

— Он всегда при вас?

Она кивнула головой.

— А вы не знаете, у кого мог бы быть второй ключ? Скажем, у мистера Броуна…

Услышав это имя, матушка Эйкс вздрогнула.

— Насколько мне известно, у него нет ключа. Мы никогда не беседовали с ним об этом доме.

— Вы не могли бы дать мне этот ключ?

Она порылась в сумочке и достала кольцо, на котором висел ключ.

Джон пристально посмотрел на нее.

— А ключ от шкафа?

— Какого шкафа? — изумилась, с трудом удерживая самообладание, матушка Эйкс.

— Шкафа в спальне, где Лила переодевалась.

— Других ключей у меня нет.

— Ну что ж, придется этот шкаф взломать, — улыбнулся сыщик.

Матушка Эйкс хотела еще что–то сказать сыщику, как вдруг скрипнула дверь и на пороге появилась Лила. Она удивленно смотрела на матушку и на Вэда.

— Я… вы ведь мне сказали, чтобы я шла за молоком.

— Ступай к себе в комнату, — решительно заявила матушка. А повернувшись к Вэду, зло спросила, — может, вы полагаете, это она убила китайца? Она похожа на убийцу?

Вэд не обращал внимания на эти колкости.

— Дайте мне адрес ее отца, того человека, с которым она сегодня вечером ужинала.

— Этого я не могу сделать. Я знаю о мистере Броуне ровно столько, сколько вы, — воскликнула она. — Я не имею понятия, где он живет. Если ему нужно видеть Лилу, он сообщает об этом телеграммой.

— Вы утверждаете, что он не знает дома на Ленгрес–Род. В таком случае, где же он встречается с Лилой?