— Уиплоу? Откуда он здесь?
— Прибыл в числе потерпевших кораблекрушение. Очевидно, направлялся вместе со Спиннером на Мадейру. Я слышал, как он беседовал с капитаном.
— Тебе не удалось переговорить с ним?
Дорбан покачал головой.
— Потому я встал так рано. Но он спит слишком долго…
— А что меняет его присутствие?
— Очень многое! Ты очень хитра, но наивна. Выйду на палубу… Ты будешь завтракать в каюте?
Цинтия поморщилась.
— Я вижу, ты все еще скверно себя чувствуешь, Я пришлю тебе кекс и бутылку содовой.
На палубе Артур встретил мистера Оксфорда. Толстяк был в отличном настроении.
— Как поживает наш общий друг? — осведомился Дорбан.
— Я его еще не видел, но полагаю, что завтракать он сегодня будет с большим аппетитом, чем вы. Что может быть лучше чистой совести?
Артур ухмыльнулся.
— Ведь, если не ошибаюсь, вы тоже причастны к заговору? Я был уверен, что вас арестовали.
— Я только нахожусь под подозрением. А кто в наше время не под подозрением?
— Я, например, — ответил улыбаясь Дорбан.
На горизонте показался силуэт яхты.
— Постойте! Ведь это же «Полианта»! — воскликнул Оксфорд.
Дорбан расхохотался.
— Совершенно верно! Когда вчера арестовали Джона, при нем нашли шифр и решили послать вызов «Полианте»! Видите ли, мистер Оксфорд, в этот раз мы решили поймать всю шайку. В том числе и Бобби Миллса!