Однако в голосе Мануэля Асомпсьона не слышалось особой уверенности. Было очень маловероятно, чтобы полковник мог проделать путь от Сан-Фернандо до Санта-Хуаны, так чтобы никто даже и не слыхал о его плавании.
— Господин Мануэль, — обратился Жак Эллок, — а вы когда-нибудь бывали в этой миссии?
— Нет, я никогда не заходил дальше устья Касикьяре.
— Доводилось ли вам слышать что-либо о Санта-Хуане?
— Да, я слышал, что она процветает благодаря самоотверженности своего руководителя.
— А вы знакомы с отцом Эсперанте?
— Я его видел один раз... года три назад. Он плыл вниз по течению по делам миссии и остановился на день в Данако.
— Что за человек этот миссионер? — спросил сержант Марсьяль.
Господин Мануэль сказал то же самое, что они уже слышали от Хорреса. Так что можно было не сомневаться, что последний действительно встречался с отцом Эсперанте в Каракасе.
— И с тех пор вы больше ни разу его не видели? — спросил Жан.
— Ни разу, — ответил господин Мануэль. — Но от прибывавших с востока индейцев я знаю, что миссия расширяется с каждым годом. Деятельность отца Эсперанте, право же, делает честь человечеству...
— Да, господин Мануэль, — согласился Жак Эллок, — и она также делает честь стране, которая рождает таких людей! Я надеюсь, что мы найдем хороший прием у отца Эсперанте.
— Можете не сомневаться, — заверил алькальд, — он встретит вас так, словно вы его соотечественники. Точнее, так же он встретил бы господина Шафанжона, очутись тот в Санта-Хуане.
— Если бы только он сказал нам что-нибудь о моем отце! — воскликнул Жан.
После обеда гости алькальда осматривали его ранчо, прекрасно возделанные поля и плантации, где сыновья господина Мануэля вели беспощадную войну с обезьянами, луга, где паслись многочисленные стада.
Сбор каучука, который продолжается с ноября по март, в этом году начался раньше обычного.
— Если вам интересно, господа, — сказал господин Мануэль, — то завтра вы можете посмотреть, как это делается.
— С удовольствием, — ответил Жермен Патерн, — мне это будет весьма полезно.
— Только придется встать очень рано, — добавил алькальд. — Мои сборщики каучука принимаются за работу на рассвете.
— Будьте спокойны, мы не заставим их ждать, — ответил Жермен Патерн. — Правда, Жак?