Светлый фон

— Совершенно верно, месье, — подтвердил юный голландец, кланяясь.

— А эти двое симпатичных молодцов, стоящие в сторонке, это конечно же Нильс Гарбо с Сент-Томаса, и Аксель Викборн с Санта-Круса... Ну как, пропустил я кого-нибудь!.. А вот ты, там, малыш с живым взглядом, непоседа эдакий, так и вертится туда-сюда, разрази меня гром, если в твоих жилах не течет французская кровь...

— До последней капли, — подтвердил Тони Рено, — но родился на Мартинике.

— Ну что же... в таком случае дал маху!..

— То есть как... дал маху?..

— Конечно!.. Когда француз родится на Антилах, он должен это делать только на Гваделупе, и нигде больше, потому что Гваделупа... это Гваделупа!..

— На свет появляются там, где придется!.. — воскликнул Тони Рено, разражаясь смехом.

— Отлично сказано, малыш, — ответил господин Баррон, — не думай, что я в чем-либо обвиняю тебя...

— Попробовал бы кто-нибудь это сделать с Тони, — заметил Луи Клодьон, — я бы ему не позавидовал!

— И не подумайте только, что я что-то имею против Мартиники, Дезирада или любого другого французского острова! — продолжал плантатор. — Просто я сам с Гваделупы, и этим все сказано!.. А что до вон того высокого молодца... вон там... с белокурой шевелюрой... то это, должно быть, Магнус Андерс...

— Он самый, дядюшка, — подтвердил Луи Клодьон, — тот, кто, приплыв на Сен-Бартельми, не нашел там своего острова или, по крайней мере, нашел, что он перестал быть шведским...

— В самом деле, — ответил господин Баррон, — мы узнали об этом из газет!.. Швеция уступила нам свою колонию!.. Полноте, Андерс, не стоит так огорчаться!.. Вы будете нам братом и вскоре убедитесь, что у Швеции нет лучшего друга, чем Франция!..

Вот каков был господин Анри Баррон, дядюшка Луи Клодьо-на. С первой же встречи юношам показалось, что они знали его всю жизнь, как если бы родились здесь, на острове.

Прежде чем удалиться, господин Баррон добавил:

— Завтрак в одиннадцать... и недурной завтрак, заметьте!.. Вы слышите, мистер Паттерсон?.. Я не прощу и десятиминутного опоздания!

— Можете рассчитывать, месье, на мою хронометрическую точность, — ответил мистер Паттерсон.

Возможно, Бас-Тер выглядит в глазах приезжего несколько лучше, чем Пуэнт-а-Питр. Расположенный в устье реки Ривьер-о-Зерб, недалеко от оконечности острова, городок, быть может, и вызывает большее восхищение посетителей, любующихся его расположенными амфитеатром домами и окружающими их живописными холмами. Вероятно, тем не менее господин Анри Баррон не разделял эту точку зрения, поскольку, почитая Гваделупу первым из французских Антил, он считал Пуэнт-а-Питр первым городом Гваделупы. Правда, он не любил вспоминать, как Гваделупа капитулировала перед англичанами в 1759 году и как она побывала под властью англичан сначала в 1794 году, затем в 1810 году и лишь по мирному договору 30 мая 1814 года окончательно отошла к Франции.