Светлый фон

— За час, говоришь? — едва разомкнулись сжатые зубы.

Не сводя с Уэста пристального взора, он так же медленно поднялся, расстегнул ремень и вытащил заправленную в брюки рубашку, затем неторопливо принялся за пуговицы.

Полицейские с любопытством следили за его странными действиями, походившими скорее на начало стриптиза.

Непослушные пальцы противно дрожали, но он всё-таки довёл начатое дело до конца и повернулся к сослуживцам спиной. Рубашка соскользнула с его плеч, открывая изумлённому взору присутствующих его покрытое глубокими шрамами и рубцами тело.

Немая сцена длилась не более пятнадцати секунд. Затем Джейк вновь накинул рубашку на плечи и обернулся к товарищам. Те молча смотрели, как он застёгивает пуговицы.

Заметив на лице Уэста недоумение, Джейк сдержанно произнёс:

— Это и есть плата за час, Чарли, вернее, аванс. Наиболее полный отчёт ты можешь получить у моего лечащего врача, если пожелаешь, — он обвёл взглядом притихших коллег и холодно добавил. — А теперь, если у вас больше нет ко мне вопросов, можете приступать к своим обязанностям. Пресс-конференция закончена.

Он твёрдой походкой прошёл вперёд и уселся за командирский стол. Патрульные один за другим стали расходиться. Едва закрылась дверь за последним из них, Джейк облегчённо вздохнул и устало прикрыл ладонью глаза.

Да… утро у него выдалось под стать бессонной ночке. После таких сюрпризов не сразу придёшь в себя. Хотя с другой стороны — это даже к лучшему, что всё наконец-то открылось. По крайней мере, теперь его персону не будет окутывать ореол таинственности. Не станет больше компрометирующих сплетен и домыслов. Со временем всё встанет на свои места. Только, чёрт возьми, где Уэст раздобыл эту газету? Сам наткнулся или подсказал кто?

Неожиданно скрипнула и приоткрылась дверь. На пороге нарисовалась фигура Ральфа.

— Дружище, как ты? Всё в порядке? — осторожно поинтересовался он, подходя к столу.

Джейк убрал руку и усмехнулся:

— А ты думал, я здесь рыдаю и рву на себе волосы?

Джонсон невозмутимо пожал плечами:

— Нет, конечно, но, согласись, это было гадко.

Джейк сложил на столе руки и вздохнул:

— Я давно был готов к своему разоблачению, — он скользнул задумчивым взглядом по лицу напарника, — но не это меня смущает, Ральф. Откуда у Чарли взялась газета?

— Он говорит, что ему её дали.

— Кто?

Джонсон снова пожал плечами.