Светлый фон

— Вы снарядите торговый корабль в Палестину для моих верных людей.

— Это что еще за прихоть? — воскликнула Теодора.

— Это моя личная прихоть. Я не буду против, если вы воспримите это именно так.

— Принято. Далее.

— Герцог Альберих никогда более не появится в Риме.

— Альберих будет участвовать в нашем походе на Гарильяно, — заметил Иоанн.

— Для этого ему не обязательно являться сюда. Я напишу ему письмо, в котором обрисую четко последствия того, что произойдет, если он окажется в пределах аврелиановских стен. В этот же миг подробности моей жизни в Сполето станут известны моему отцу, и ваш поход, от которого вы ждете дивидендов, прежде всего, самому себе, закончится так и не начавшись.

— Далее, — сухо проговорил Иоанн, глаза его зло сузились, губы сложились в сердитый замок.

— Рим перед королем Беренгарием поддержит присвоение Гвидо титула графа Тосканы, и не будет чинить никаких препятствий.

— Здесь все в руках короля. У меня и без того не было возражений по этому поводу.

— Вы расторгнете мой брак с Альберихом с сохранением наследственных прав на герцогство за моими детьми.

— Каким образом?

— Герцог вынужден будет дать свое согласие, в противном случае он будет иметь дело с моим отцом и Гвидо Тосканским. У него нет особого выбора, пусть остается в своем Сполето до конца дней своих, беспробудное пьянство не сделает наше ожидание слишком долгим. Все наши доводы я изложу в письме к нему, надеюсь, мозги у него еще работают.

— Вы пытаетесь усидеть на двух стульях, Мароция.

— Нисколько. Я не рассчитываю на Сполето, но хотела бы сохранить его для своего младшего сына.

— Почему младшего?

— Потому, что старшего сына Иоанна я направлю на служение Церкви и здесь я рассчитываю на ваше благоволение.

— Чем может помочь простой мессер Тоссиньяно? — съязвил папа.

— Тем, что моему сыну будет определен приход одной из кардинальских церквей Рима. Например, церкви Святой Марии в Трастевере.

— Помилуйте, Мароция, ведь он еще ребенок! Разве мало мне возмущений в Риме?