По лицам агентов невозможно было понять их реакцию на рассказ Питта. Но на самом деле они были ошеломлены немыслимым ужасом преисподней, ждущей их, если все это окажется правдой.
Мо посмотрел на Кларка:
– А с ним не поспоришь.
– Согласен. В Лэнгли неправильно расшифровали намерение Советского Союза. Можно достигнуть того же самого результата, и не прибегая к ядерному террору.
Мэнни встал и сжал плечи Питта громадными каменными руками:
– Парень, я тебя недооценил. Ты действительно разбираешься в этом дерьме.
Джек впервые открыл рот:
– Невозможно успеть разгрузить корабли до начала завтрашнего праздника.
– Но их можно переместить, – подсказал Дирк.
Негр на мгновение задумался.
– Торговые суда мы успеем убрать из гавани, но я уверен, что у нас не получится даже сдвинуть танкер с места. Даже если бы у нас был буксир, нам бы удалось лишь развернуть танкер к каналу.
– Каждая лишняя миля между кораблями и гаванью может спасти сотни тысяч жизней, – сказал Питт.
– И даст нам дополнительное время, чтобы найти подрывника, – добавил Мо.
– Будет намного лучше, если мы найдем его до того, как оттащим корабли в открытое море.
– Но если нет, – мрачно пробормотал Мэнни, – то мы все идем на самоубийство.
– В таком случае твоей жене не придется тратить деньги на похороны, – саркастически улыбнулся Джек. – Потому что хоронить будет нечего.
Мо с сомнением поглядел на остальных:
– У нас не хватает людей.
– Сколько корабельных механиков вы можете подключить? – спросил Питт.
Мо окинул комнату взглядом.