Джек вместе со своими людьми оттащил тела вниз и спешно вытащил все пробки из спускных отверстий и забортные клапаны. Затем они вернулись на буксир, не обращая внимания на тонущий патрульный катер, который ушел в темноту вместе с приливом.
Трапа на танкере не оказалось, поэтому пришлось перебросить через перила пару шлюпочных якорей. Джек и двое его матросов вскарабкались через борт и затем достали переносной ацетиленовый генератор и сварочный резак.
Спустя сорок пять минут якорные цепи были перерезаны, и маленький «Писто», словно муравей, пытающийся сдвинуть слона, уткнул тяжелый тросовый кранец в огромную корму «Озера Байкал». Дюйм за дюймом, на первый взгляд почти незаметно, затем ярд за ярдом буксир начал выталкивать танкер к середине залива, подальше от нефтеперерабатывающего завода.
Питт смотрел на лениво отдаляющийся силуэт танкера «Озеро Байкал» через ночной бинокль. К счастью, отлив сыграл им на руку, унося гигантское судно подальше от сердца города.
Он перерыл все трюмы в поисках чего-нибудь похожего на детонирующее устройство, но удалось найти лишь дыхательный аппарат. В итоге мужчина сделал вывод, что детонатор должен находиться где-то под мешками нитрата аммония в одном из средних грузовых трюмов. Спустя почти два часа он поднялся на верхнюю палубу и облегченно вдохнул прохладный морской ветерок.
Когда на его часах было 4.30, «Писто» повернул назад к докам. Буксир подплыл прямо к судну с боеприпасами. Джек подошел к нему задним ходом, чтобы люди Мо схватились за буксировочный трос, закрепленный на большом брашпиле на корме буксира, и наскоро обмотали им кнехты корабля «Озеро Зайсан». Моряки отдали швартовые, но как только «Писто» приготовился буксировать корабль, на пристань с ревом выехал военный конвой из четырех грузовиков.
Питт бросился вниз по трапу и сломя голову побежал к докам. Остановившись напротив кормы, он спрятался за подъемным краном. Затем сорвал толстый, пропитанный маслом трос со швартовной тумбы и сбросил в воду. Времени, чтобы отдать концы, уже не оставалось. Из грузовиков повыпрыгивали вооруженные до зубов солдаты и принялись разбиваться на группы. Дирк помчался по трапу назад и запустил электрическую лебедку, с ее помощью они втащили трап на палубу, чтобы предотвратить нападение с пристани.
Питт схватил трубку и позвонил в машинное отделение.
– Мэнни, они здесь, – коротко сказал он.
– Воздух уже разрежен, и я достаточно растопил котел, чтобы сдвинуть корабль с места.
– Отличная работа, дружище. Ты смог сделать это на полтора часа раньше, чем мы думали.