- Не думаю, что так скоро.
- Но тебе угрожает серьезная опасность. Тебе вообще не нужно было сюда приходить. Королеве очень понравились твои истории и сам ты ей понравился, но весть о том, что ты был здесь очень скоро дойдет до дворца короля! Я дрожу при мысли о том, что может случиться! Одна из дам рассказывала мне, что король был страшно разгневан, когда узнал об этом сражении.
- Он сейчас здесь?
- Нет, конечно же, нет. Они с королевой живут отдельно. У каждого свой собственный двор. Разве ты этого не знал? Видятся они редко. И я этому рада, потому что мне не очень нравится двор короля. Если ты захочешь послать мне весточку, попроси передать ее через восточную калитку. Адресуй ее Элси Уиндиярд. Это моя служанка. Ей можно доверять. Я слышала, Роджер, как Ее Величество шепнула одной даме, что по ее мнению ты красив. Я тоже так считаю. Ты теперь такой высокий, почти как капитан Уорд. Тебе, конечно, нельзя оставаться в Лондоне.
- Придется, на какое-то время. Меня поселили в очень безопасное место. Меня там никто не найдет.
- Зачем ты пришел сюда, Роджер? Я глазам не поверила, когда увидела тебя. - Она заметила маленький шрам у меня на лбу. - Ты был ранен? Ты не сообщил нам об этом.
- Ничего серьезного. Осколок. Но вначале побаливало здорово. Джон тоже был ранен в шею, к счастью легко. Нам обоим повезло. Восемь человек из нашего города погибли,
- Значит капитан Уорд здоров? - спросила она после мгновенного замешательства.
- Да. Мы с ним много говорили о тебе. Мы получили твои письма в Тунисе.
- Но ты совсем не писал мне. - В ее голосе звучал упрек. - Я не получила от тебя ни одного письма, и была этим очень расстроена.
- Я послал тебе три письма. Должно быть они пропали.
Мы стояли друг против друга, и она смотрела мне прямо в глаза. - Роджер, - спросила она, - ты тогда имел в виду меня?
- Когда сказал, что люблю английскую девушку? Конечно, тебя. Но мне не следовало этого говорить. Это ведь нечестно. Я воспользовался представившимся мне случаем…
Она с недоумением посмотрела на меня.
- Нечестно? Я не понимаю.
- Ведь Джона здесь нет. Я бы не признался, но я знаю, что для тебя не тайна, как я к тебе отношусь.
Она вздохнула.
- Мне не следовало тебя об этом спрашивать. Ведь сейчас все изменилось.
Я не стал задавать вопросов. Я и там слишком хорошо понимал, что она имеет в виду.
- Ты сама изменилась, Кэти, - сказал я. - Стала еще краше, чем была, когда я уезжал. Ну вот, я опять сделал то, чего не следовало. Это нечестно по отношению к Джону.