Светлый фон

- У меня не получится. Я не умею притворяться.

- Можешь попробовать.

- Ведь все это случилось из-за меня. Ты можешь себе представить, что я чувствую? Если бы я не…

- Что пользы теперь говорить об этом, Роджер. Я должна буду стать леди Мачери, а ты… что будет с тобой? Твоя судьба беспокоит меня гораздо больше, чем моя собственная. При дворе говорят…

Но тут наша беседа была прервана появлением госпожи Уитчи, которая вошла в гостиную с подносом в руках. На нем стояла бутылка с длинным горлышком, наполненная янтарным вином и две маленькие рюмки. Она преувеличенно сердечно улыбнулась Кэти.

- Вы должны попробовать эту наливку, миледи, - сказала она. - Я сама ее делала. В такой промозглый день, думаю, это будет приятно. Отведайте, прошу вас, миледи.

- Благодарю, - ответила Кэти. Когда моя домохозяйка выплыла из гостиной, она взглянула на меня с слабой улыбкой. - Полагаю, мы должны выпить это.

- Думаю, да.

- Глупо, правда? Со стороны можно подумать, что мы что-то празднуем. А нам ведь нечего праздновать, верно? Мы оба в ужасном положении и ничего сделать нельзя. Пожалуйста, не нужно никаких тостов. Это будет уже слишком. - Она отпила янтарный напиток. - Ты наверное думаешь обо мне невесть что?

- Ты же знаешь, что я о тебе думаю. Я пью тост, Кэти, молчаливый тост.

Мы поставили рюмки на поднос, и Кэти завязала тесемку своей накидки слегка дрожащей рукой.

- Думаю, свадьба состоится очень скоро, - произнесла она.

После наступления темноты я направился в дом сэра Сигизмунда, расположенный неподалеку от Паултри. Мне очень повезло. Дверь мне открыл сам хозяин.

- Я отпустил слуг, - сказал он, поспешно запирая за мной дверь.

Из осторожности он потушил все свечи за исключением одной, прежде чем мы уселись за стол. Потом он набил и раскурил свою трубку.

- Что стряслось? - спросил он. - Судя по вашему виду можно подумать, что рухнула вся система мироздания.

- Кэти Лэдланд выходит замуж за Мачери.

Он удивленно поднял брови.

- Ах так? А я-то полагал, что не иначе как новый Пороховой Заговор увенчался успехом, или луна исчезла ночью с небосклона. Я и понятия не имел, насколько все это серьезно.

Я подробно рассказал ему о происшедшем.