Светлый фон

Между тем черный всадник в сутане и широкополой шляпе, держа в поводу вторую лошадь, уже успел добраться до уютного особнячка фрау Таубе на Гарденрод. Привязав обеих лошадей к прутьям ограды, монах вошел в палисадник. За одной из ставен он разглядел полоску света и постучал в это окно. Через минуту дверь домика приоткрылась, молодой человек в одежде, обычной для адвокатов, вышел на крыльцо. Монах поднялся к нему по ступенькам и смиренно поклонился.

– Патер Бенедикт? – прошептал человек в дверях. – В такой час? Боже мой, что с Изабеллой?

– Мистер Чарльз Райленд, – шепотом заговорил монах, – не извольте тревожиться о вашей сестре, она в безопасности, спрятана в моей капелле, под охраной вашего друга Реджинальда Мюррея.

– Что же случилось, патер Бенедикт?

– Сэр, в Ченсфильде немедленно требуется юридически засвидетельствовать и заверить один важнейший документ.

– Почему этого не может сделать мистер Мортон?

– Он сам подписал эту бумагу как свидетель. Поэтому и его подпись должна быть заверена. Главное же, дорогой мистер Чарльз, я просто хочу дать вам возможность… прочесть эту важнейшую бумагу.

– Ах, вот как! Благодарю вас, патер Бенедикт. Мы можем отправиться тотчас же.

– А разве вы не хотите предупредить слугу, что выезжаете за город, Чарльз?

– Патер Бенедикт, предосторожности ради называйте меня только Лео Ноэль-Абрагамсом… Дома сейчас я один. Слугу я отослал в порт.

– Что ж, тогда не будем медлить! Не забудьте ваших печатей и гербовой бумаги. Юриста мистера Лео Ноэль-Абрагамса ждет сейчас с нетерпением весь Ченсфильд!

Молодой человек удалился в дом. В темной прихожей он зашептал на ухо другому человеку:

– Мистер Эдуард Уэнт! Я еду в Ченсфильд. Вы слышали мою беседу с иезуитом?

– Слышал, Чарльз! Видно, события в Ченсфильде идут к развязке. Передайте там привет нашему капитану… и… держитесь молодцом, Чарльз!..

Молодой человек сошел с крыльца, держа в руках мешок для бумаг. Патер уже отвязал лошадей. Молодой человек легко вскочил в седло.

– Вы поедете со мной, патер?

– Нет, сын мой, у меня есть еще неотложное дело – нужно соборовать умирающего единоверца. Поезжайте один, эта добрая лошадь домчит вас в Ченсфильд к рассвету… К утру документ должен быть оформлен, ибо он уйдет нынче же с кораблем в Италию! Счастливого вам пути, сын мой! Утром и я прибуду в Ченсфильд.

– Что ж, до скорой встречи, святой отец! Ободрите Изабеллу и Реджинальда!

– Не тревожьтесь о них. Через несколько часов они уже будут… далеко, сын мой!

Монах неторопливо затрусил к своей капелле. В порту все спало. Рассвет брезжил, в сизо-сиреневом сумраке стали чуть различимы очертания кораблей на рейде и у причалов. Патер отыскал глазами место, где покачивалось на волне португальское судно «Санта-Роза», и насмешливо улыбнулся… Нет, этот корабль не зачислит в список пассажиров ни Изабеллы, ни Реджинальда…