– Нет, спасибо, Льюис. Что у вас интересного?
– Знаете, ваша идея делиться частью прибыли с работниками оказалась очень удачной. Всё пошло как-то спокойнее и быстрее, а я при этом почти перестал вмешиваться в рутинную работу.
– У нас в стране это называется сопричастностью в труде, Льюис.
– Прекрасно называется! Но это не всё. Заказ из дворца поступил и исполнен. Я сам был поражён примеркой готового костюма. Такой милой и соблазнительной королевы нет ни в одной стране мира! Теперь я понимаю, что никакие возражения против мужской одежды для женщин не смогут остановить новую моду. Настолько это очаровательно и красиво! Вы и тут были правы. Я в секрете уже готовлю модели. Как только королева выйдет в свет в брючном костюме, сразу пустим их в ход.
Льюис выскочил за дверь и вернулся через минуту с двумя мешками.
– Вот ваша доля, синьор Серж. Четыреста двадцать декст. Налоги уже вычтены. Доходы растут и растут. Это радует, но есть и малоприятная сторона. Другие портные остаются без клиентов и закрывают свои мастерские. Люди теряют работу, а я не могу принять их всех. Тем более, бывших владельцев мастерских и вспомогательный персонал. Тот, что есть у нас, и так справляется. В Верне не должно быть безработных. Так говорит королевская политика.
– Это очень скверно, Льюис. У вас есть какие-нибудь мысли на этот счёт?
– Нужно отдать часть своей работы другим ради спокойствия в городе. А мы возьмём своё, как вы предлагали, синьор Серж, расширяясь в другие города, страны.
– Вам виднее, Льюис. Вы же местный житель, а не я. В чем препятствие?
– Нужно ваше согласие на передачу моделей другим мастерским.
– Только и всего? Оно у вас есть.
– Тогда я побегу обрадую собратьев по профессии. Столько лет рядом работаем.
– Они что, ждут?
– Нет, просто целыми днями сидят в кофейне за углом. Что же им ещё остаётся делать?
– Тогда я с вами. Только вот ещё что, Льюис. Мне хотелось бы обменять серебро на золото.
– Зайдём к моему банкиру на соседней улице. Он не возьмёт процент за обмен.
Через десять минут, избавившись от мешков, я положил в карман сорок две новенькие, сверкающие золотые монеты с чеканным профилем Виолетты Вернской. Затем мы с Льюисом ввалились в кофейню на Рыночной улице. Банкротов можно узнать издали. Сидят в углу у окна группкой в шесть или семь человек с тоскливыми лицами. Льюис со свойственной ему энергией атаковал их с разгона.
– Друзья, синьор Серж любезно согласился с моим предложением передать вам часть нашей работы. Берите модели и открывайте свои мастерские.
Все встрепенулись, глаза ожили.