Светлый фон

— Как до нее далеко?

Беликов смахнул прядь прямых волос со вспотевшего лба.

— Это только предположение, но, полагаю, лодка идет очень быстро на большой глубине. Она шумит так, что разбудила бы и мертвого, но ей наплевать, слышит ли кто ее.

К ним присоединился Федоренко.

— В чем дело?

«Во время охоты так не носятся», — подумал Марков. Его лицо медленно растянулось в улыбке.

— Наконец-то для разнообразия немного удачи. Американцы по-прежнему уверены, что мы отправились на дно.

 

«Портленд».

«Портленд».

Дежурный посыльный перепутал, когда кого будить. Хорошим в этом было то, что Бам-Бам Шрамм проспал лишний час. Плохим — то, что ему пришлось соскочить с койки, натянуть комбинезон, влезть в ботинки и бежать в гидроакустический пост, чтобы сменить дежурившего там старшину первого класса Нибела.

Усевшись в свое привычное кресло, Бам-Бам закинул ноги на консоль и только тут заметил, что забыл надеть носки. Он мысленно пожал плечами. Восьмиугольный экран был полон звуками, произведенными самим «Портлендом». Шум воды, обтекающей с большой скоростью корпус, способен был ослепить самые чувствительные приемники. Шрамм просто отбывал свой срок.

В тускло освещенном гидроакустическом посту царила полуночная тишина. Сходив к банке с пособиями и инструкциями, Бам-Бам порылся в ней и наконец нашел то, что искал: компакт-диск Джорджа Стрейта «Неезженая дорога». Вернувшись к консоли, он вставил диск в проигрыватель, подключенный к самому совершенному, баснословно дорогому акустическому оборудованию, которым Шрамма предусмотрительно снабдил военно-морской флот. Включив проигрыватель, он надел большие черные наушники, закрыл глаза и откинулся назад. Звук окружил его со всех сторон — каждая нота, каждый нюанс. Такого нельзя было услышать даже в первом ряду партера...

— Шрамм!

— Шрамм!

Он испуганно раскрыл глаза. Господи!

Господи!

Уберите ноги с консоли и сядьте прямо! — воскликнул Ванн.

Ноги Бам-Бама упали на палубу двумя подстреленными птицами, но все же недостаточно быстро.