— Мы не сможем пройти Берингов пролив над водой, словно круизный лайнер.
— Что ж, мы можем ждать помощи здесь.
— Вам прекрасно известно, что помощь не успеет прибыть вовремя. До кораблей сопровождения сутки хода.
— В таком случае, пусть идут сюда. Передайте, что нас нужно взять на буксир.
— Мы не можем связаться с ними.
Марков ничего не ответил.
Грачев прошел вдоль вертикального стабилизатора к рулю. Ухватившись за кусок блестящего, искореженного металла, он что есть силы дернул.
Стальной лист даже не шелохнулся.
Грачев вернулся назад.
— Вот так. Металл тонкий, но это не обычная сталь. Скорее, что-то вроде пружины.
— Вы сможете его извлечь? — спросил Федоренко.
— На это нужно время.
— Сколько? — не унимался Федоренко.
— День. Если море останется спокойным. Если нам повезет.
Марков повернулся к Федоренко.
— Решать вам. Можно остаться здесь и попытаться починить руль, а можно двинуться к проливу в надводном положении. Мне вы не доверяете. Выбирайте сами.
Федоренко увидел расставленную ловушку. Если приказ идти в надводном положении отдаст он и это плохо кончится, Марков сорвется с крючка.
— Вы предлагаете мне два невозможных решения.
— Иногда именно в этом заключается командование боевым кораблем в море.