Прямо напротив него, на первом этаже, был балкон, выходящий во двор. Еще шесть стражников в позолоченных шлемах и бронзовых доспехах стояли по бокам от двери, ведущей во дворец.
Двор едва мог вместить всех мужчин. Носильщики, которые прошли через ворота, с трудом протиснулись внутрь, чтобы положить свои подарки рядом с Фоем, который стоял у входа, лицом к балкону. Мужчины теснились и толкались у него за спиной. Том оглядел толпу в поисках Тунгара, но тот уже исчез.
Они молча ждали. Переводчик снова появился рядом с Фоем.
- Тунгар говорит, что когда придет Рани, твои люди салютуют огнем.’
- ‘Конечно. - Фой прогнал его прочь. - ‘Неужели этот парень думает, что я совсем не разбираюсь в правилах приличия? Немного звука и грома производит большое впечатление на чернокожих.’
Том попятился, протискиваясь сквозь толпу людей к периметру двора. Что-то в циновках из кокосовой пальмы, скрывавших аркады, вызывало у него беспокойство. Прислонившись к колонне аркады, он слегка отодвинул угол циновки и заглянул в щель. Во мраке он увидел множество людей, освещенных ровным светом медленной спички. Они стояли вокруг чего-то большого, накрытого брезентом.
Твердая рука на его плече потянула Тома прочь. Один из охранников нахмурился и покачал головой. Он указал на балкон, где открылись двери, и приложил палец к губам.
Том стряхнул его руку с плеча. Он должен был предупредить Фоя, что люди Рани замышляют что-то подозрительное.
Но в этот самый момент сама Рани вышла на балкон в развевающейся ткани и сверкающих драгоценных камнях. Сорок сипаев подняли оружие и направили свои мушкеты в небо.
- Подожди, - отчаянно закричал Том. Но даже если бы Фой прислушался, его слова потонули в резком залпе выстрелов, когда сипаи отдали честь.