- ‘Но это же приведет нас прямо к стреле, - запротестовал Мерридью.
- ‘Тогда мы ее протараним.’
- ‘Она проткнет наш корпус. Мы утонем. - Они оба наблюдали в начале дня на рекогносцировке узор ряби, говоривший о злобных подводных течениях там, где бухта встречалась с открытым океаном. - Нас унесет в море, и мы утонем.’
Надежда умерла в груди Фрэнсиса, когда он осознал истинность того, что сказал Мерридью. Он думал, что они избежали ловушки; на самом деле она сомкнулась вокруг них. Теперь им оставалось только разбить свой корабль вдребезги или сидеть там и ждать, пока пираты вышибут их из воды.
Пушечное ядро с береговой батареи ударило в носовую часть корабля. Артиллеристы "Ангрии" наконец-то нашли свою цель. За кормой их преследовала целая флотилия галливатов, словно акулы, набросившиеся на раненого кита.
Фрэнсис подумал об Ане. Он подумал об Агнес и Саре. Но больше всего он думал о Томе и о том, как он подвел Кортни.
- ‘Что же теперь делать?’
Том никогда не видел, чтобы армия собиралась так быстро, как у Шахуджи, и они толпами выходили из лагерей, выстраиваясь молчаливыми рядами на склонах холма. Ему не следовало удивляться. Маратхи были горными воинами, людьми, которые спали с мечами в руках и копьями по бокам.
Мохит, хубладар, тоже был там, вместе с людьми, которые следовали за ним из Бринджоана. Том был рад, что они у него есть. Мохит надел мягкую хлопковую кирасу, позаимствованную у маратхов. Его ружье было перекинуто через спину, а на поясе рядом с изогнутым кинжалом висели подсумки с патронами. Но самым страшным было то, что он держал в руках булаву с рукоятью, похожей на меч, и наконечником, похожим на железный кулак.
Воины маратхи передавали по линии небольшие кувшины. Они обмакнули в них пальцы и размазали по лицу полосы.