Светлый фон

Они пересекли узкий ручей, стараясь не дать своему пороху намокнуть.

 

- “Вы можете остановиться прямо здесь” - сказал голос позади них. - “Я наблюдал за вами последние десять минут.”

 

Трое мужчин встали и смущенно огляделись. Они ничего не видели. Тео спрыгнул с ветки, на которой только что сидел. Он был одет в зеленую, как мох, куртку рейнджера и коричневые бриджи, которые сливались со стволом дерева. Он легко приземлился на ноги и направился к ним. - Надеюсь, вы были более осторожны с французами.”

 

Командир патруля отдал честь. - “Мы закончили нашу разведку незаметно. - Ничего особенного, капитан Кортни.”

 

Тео кивнул: Его новое звание было новинкой, которая еще не успела исчезнуть. Каждый раз, когда он это слышал, ему приходилось подавлять желание распухнуть от гордости. Он серьезно относился к своему статусу. Он отвечал за благополучие двухсот человек, большинство из которых были новобранцами, и чувствовал тяжесть их жизней так же остро, как и свою собственную. - “Вы вернулись тем же путем, каким пришли, - предостерег он их. - Сегодня я ждал вас. В другой день вам может не повезти.”

 

Мужчины сокрушенно кивнули. Они были сырыми и должны были многому научиться. Тео не принимал никаких оправданий. Он возлагал такие же высокие надежды на всех своих людей, от самого сурового ветерана до самого молодого новичка, но они не жалели об этом. Они знали, что это потому, что он заботился о них. За его спиной и у костров рассказы о его подвигах становились такими громкими, что Тео покраснел бы, если бы услышал их.

 

- “Возвращайтесь в лагерь и приведите себя в порядок, - сказал он им.

 

Они снова отдали честь и поспешили прочь. Тео задержался, прислонившись к дереву и сдирая кору с ветки. Эти урванные мгновения одиночества действовали как тонизирующее средство.

 

- “Ты можешь выйти, - сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.

 

Моисей поднялся с клочка сассафраса. Он выглядел обиженным. - “А ты знал, что я там был?”