- Бенджамин, мой мальчик, ты больше ничего не можешь для меня сделать, - сказал Маниоро, и каждое слово давалось ему с трудом.
- Но, отец ...
- Тише ... дай мне сказать ... - Маниоро пришлось сделать паузу и собрать последние остатки энергии, прежде чем он смог продолжить. - Я был неправ, когда сказал, что Мбого, мой брат, не должен приходить сюда. Я должен увидеть его снова, прежде чем умру. Иди к нему сейчас же. Приведи его ко мне.
- Да, отец. - Бенджамин встал, затем остановился, охваченный всепоглощающей интуицией, что он никогда больше не заговорит с отцом. Он опустился на колени у кровати, взял Маниоро за руку и сказал: - "Отец, я ..." - Он замолчал, не в силах подобрать слова, которые могли бы выразить бурю эмоций, переполнявшую его сердце.
Маниоро выдавил слабую, усталую улыбку. - Я понимаю ... - сказал он. - У тебя есть моя любовь и мое благословение. - Он посмотрел Бенджамину в глаза, и этот взгляд словно смел годы конфликта и непонимания, и мир был заключен между ними, наконец и навсегда. - А теперь иди.
Бенджамин остановился у входа, чтобы в последний раз взглянуть на отца. Глаза старика были закрыты, а рот полуоткрыт, что придавало его лицу еще более осунувшееся, опустошенное выражение.
Бенджамин подумал, что Маниоро умер, но заметил, как едва заметно вздымается и опускается его грудь и прерывистый звук дыхания. Он подождал, потом повернулся и вышел из хижины.
Насериан ждала его в темноте.
- ’Я схожу за Мбого. - Бенджамин посмотрел в сторону хижины Маниоро и сказал: - ‘Останься с ним, мама. Теперь уже недолго осталось.
Солнце быстро садилось. Бенджамин нахмурился, вспомнив о тропинке, которая зигзагами петляла по отвесной скале.