Макори посмотрел на майора Бретта. - У вас есть карта местности, сэр?
- В моем кабинете. Следуйте за мной.
Они медленно прошли в гостиную, за ними последовала Эдвина, неся поднос с четырьмя чашками чая и тарелкой печенья, через столовую и в кабинет, стены которого были увешаны древними, изъеденными молью охотничьими трофеями. Пока Эдвина раздавала чашки и предлагала сахар, майор Бретт перебирал бумаги, сваленные на его бюро.
- Нашел! -торжествующе сказал Бретт, держа в руках потрепанную, сильно помятую дорожную карту.
- ‘Спасибо, сэр,’ сказала Шафран.
Она бросилась обратно в столовую и развернула карту на обеденном столе красного дерева, придерживая один конец чашкой с чаем. Макори одним глотком осушил свой бокал, объявил: "Ах, очень хорошо!" - И поставил свою чашку на другой конец карты.
- Где мы сейчас находимся? - спросила Шафран.
Макори изучил карту, сориентировался и указал.
- Примерно здесь.
- Правильно. - Шафран провела пальцем по области карты. - Поместье Лусима занимает всю эту землю. Она тянется длинным тонким овалом с северо-запада на юго-восток. А дорога, о которой вы говорите, ведет отсюда ... вниз, к Поместью, вот сюда. Территория к югу и востоку от дома - фермерская страна кикуйю. Нам нужно доставлять продукты оттуда на рынок, поэтому единственная правильно проложенная дорога в поместье проходит через фермерский участок к дому.