Светлый фон

 

***

***

У города их уже ждали люди и запряжённая лошадьми повозка. Погрузив в неё все свои вещи, они устроились на скамье обшитой чёрной тканью, набитой, по всей видимости, перьями и в сопровождении охраны двинулись к владениям Ваала.

— Ты так и предстанешь перед ним в этих лохмотьях?

— Не думаю, что ему будет важно, в каких одеяниях я открою для него двери.

— А если он увидит, что находится под этими тряпками.

— Что ж, — осмотрел себя Рагуил, — я буду осторожен.

И вот они сами не заметили, как уже подъехали к пункту конечного назначения. Большие ворота отворились перед ними, и они заехали внутрь. Ваал и его сестра уже встречали гостей. С его лица не сходила улыбка. Он знал что Мирра не вернулся бы, если бы не нашёл способ открыть тайны этого таинственного здания.

— Атанасиус! — вскинул он вверх руки. — Приятно видеть тебя. Я знал, что на тебя можно было положиться.

— Где мои друзья?

— Да с ними всё в полном порядке, не переживай. Старик уже идёт на поправку. С ним работают мои лучшие лекари. Я держу своё слово.

— За это тебе спасибо, — грустно ответил он.

— К чему такой удручённый вид? Всё отлично. Каждый в скором времени получит что хотел. Уверен вы устали с дороги.

Акора осторожно слез с повозки. Заметив, что нога его замотана на бедре, Ваал произнёс:

— Смотрю, без сложностей не обошлось. Но это мизерная цена за возможность прикоснуться к великому. А кто это с вами, — вдруг заметил Ваал человека укутанного в грязные одеяния.

— Его зовут…

— Меня зовут Харт, — перебил его Рагуил. — Я паломник. До меня дошли слухи о чудесной вере в бога из металла. И я понял, что это моё предназначение явится и служить в его честь. Но по пути заплутал и оказался в ужасном месте. Господин Атанасиус и господин Акора спасли мою жизнь, и теперь я следую за ними, что бы выплатить свой непомерно огромный долг.

— Что ж, — безразлично ответил Ваал. — В таком виде ты точно за стол не сядешь. Найти ему одежду, — приказал он одному из своих людей. — И увидите его переодеться куда-нибудь. Так, — снова переключился он на Атанасиуса — И что ты мне привёз.

— Вот это, — ответил Тан, указав пальцем на странный предмет.