Квинт в ошеломлении увидел, что тот машет веревкой, которая незаметно упала на землю с пояса Плацида. Лицо родственника Марцелла выразило потрясение.
– Я… Нет, не заметил.
– Ради Гадеса, что все это значит? – взревел Коракс, глядя не на одного Плацида, а на них всех.
Квинт понимал, что снова рискует жизнью, но довериться Кораксу было несравненно предпочтительнее, чем оставаться во власти такой змеи, как Пера, и он вышел вперед, несмотря на угрожающий взгляд Перы.
– Мы использовали эту веревку, чтобы спуститься с вала, центурион. Я нашел около Галеагры участок, где высота стены всего шестнадцать локтей. Это уязвимое место. Здесь можно устроить штурм, если бросить туда подходящих солдат.
– Он врет! – зарычал Пера.
Коракс не слушал его.
– Чтобы это сделать, вы должны были покинуть свой пост, – обвинительным тоном сказал он Квинту. – Ты и…
– Я, центурион. – Урций, расправив плечи, сделал шаг вперед. – Остальной контуберний не имел к этому отношения.
– Не сомневаюсь, – медленно проговорил Коракс.
– Ты ведь не собираешься выслушивать этих засранцев? – взвизгнул Пера.
– Эти
Пера что-то залепетал, и Коракс улыбнулся, показав все зубы.
– Ах, да, я забыл… Тебя послали в какое-то другое место.
– Именно, – сказал Пера. – Если б я был там, то так же выполнил бы свой долг. И с радостью отдал бы жизнь.
– С радостью? Не сомневаюсь. – Судя по язвительному тону, Коракс знал, что его собеседник трусоват. – Я выслушаю своих солдат. А потом и ты можешь что-нибудь сказать.
– Как старший по званию, я должен говорить первым!
Коракс повернулся к нему спиной. Лицо Перы побагровело от злобы, но он не двинулся.
– Расскажи мне все, – приказал командир Квинту.