— Подождите! Стойте!
Стюард встревоженно обернулся и неловко попытался высвободить руку. У него за спиной скрипели и шумели шлюпбалки и громко ругались матросы. Столпившиеся поодаль женщины с сомнением и беспокойством мерили шлюпку взглядами.
— Стойте! — мистер Флэнаган встряхнул стюарда за руку в надежде, что это поможет тому восстановить над собой контроль. Глаза стюарда и впрямь несколько прояснились. — Мне нужно как можно скорее найти своего сына. Его зовут Джордж Юджин Флэнаган, — кругом было так шумно, что ему приходилось напрягать голос, едва ли не кричать на пределе своих сил. — Тёмные волосы, чёрные глаза, приблизительно пять футов роста, если он в пижаме, то она светло-голубого цвета, поверх должен быть шёлковый халат, либо же на нём должен быть костюм…
Стюард покачал головой. Глаза у него по-прежнему были тупые, что заставляло мистера Флэнагана думать, будто это для стюарда типичное выражение.
— Нет, сэр, — прошептал стюард, — такого мальчика я не видал, сэр.
Мистер Флэнаган чертыхнулся и рванулся вперёд. У выхода на палубу крутился ещё один стюард: он настойчиво убеждал пожилую даму в чёрном надеть спасательный нагрудник. Чуть поодаль от них стояла супружеская чета в годах и спокойно смотрела за борт. В шлюпки медленно забирались новые пассажиры.
— Вы! — повелительно крикнул мистер Флэнаган и схватил другого стюарда за руку. — Вы, вы не видели моего сына? Его зовут Джордж Юджин Флэнаган, рост — примерно пять футов, ему двенадцать лет…
— Сэр, я не видел такого мальчика, — покачал головой стюард, — возможно, он уже сидит в шлюпке?
Но сердце мистера Флэнагана ныло так настойчиво, что ему не приходилось сомневаться: Джорджа в шлюпке нет. Он взвыл, топнул, снова помянул всех святых и всех демонов, которых знал, и стремительно бросился вдоль правого борта. На глазах у него несколько молодых людей подошли к пожилой чете, которая по-прежнему спокойно смотрела в воду, и полковник Грейси, один из них, сказал:
— Мистер Штраус, вы вполне могли бы обратиться к капитану, чтобы он позволил вам сесть в шлюпку.
Пожилой мистер Штраус скользнул по полковнику равнодушным взглядом и пожал плечами.
— Я не стану отнимать у других их право на спасение, — сказал он размеренно и снова перевёл взгляд на воду.
Полковник Грейси тяжело вздохнул и отступил. Мистер Флэнаган умоляюще закричал:
— Мистер Штраус, господи, может быть, хотя бы вы видели моего сына? Он всё ещё на корабле, я уверен!
Лицо мистера Штрауса исполнилось искреннего сочувствия.
— Вашего сына? — переспросил он. — Этого очаровательного юного джентльмена, который так болезненно переносит поражения?