— Нет, Том, — сказал помощник. — Пусть Ара и Вилли едут. Я перевезу их на берег. А потом вторую партию — в Мегано. Хочешь, чтобы они взяли с собой ninos[117]?
— Нет. Будьте учеными.
Я мирюсь с тем, что мною вертят как хотят. Это, пожалуй, значит, что мне и в самом деле надо отдохнуть. Беда только в том, что я и усталости не чувствую и спать мне не хочется.
— Антонио, — позвал он.
— Да? — откликнулся помощник.
— Я возьму надувной матрац, и две подушки, и хороший коктейль.
— Какой именно?
— Джин с кокосовой водой, с ангостурой и лимоном.
— А, «Томини», — сказал помощник, обрадованный тем, что Томас Хадсон опять захотел выпить.
— И притом двойной.
Генри забросил на мостик надувной матрац и сам поднялся следом, держа под мышкой книгу и журнал.
— Тут ты за ветром, — сказал он. — Хочешь, я раздвину немного брезент для вентиляции?
— С каких это пор со мной такие нежности?
— Том, мы посоветовались и все решили, что тебе нужно отдохнуть. Ты так себя загонял, никто бы не выдержал. И ты не выдержал.
— Чушь, — сказал Томас Хадсон.
— Может быть, — сказал Генри. — Я говорил им, что, по-моему, ты в форме и можешь еще держаться и дальше. Но другие беспокоятся, и они меня убедили. А ты попробуй разубедить. Но сейчас дай себе все-таки передышку.
— Я себя чувствую как нельзя лучше. И плевать я на все хотел.
— Вот то-то и есть. Ты не желаешь сходить с мостика. Желаешь стоять все вахты подряд у штурвала. И плевать на все хотел.
— Ладно, — сказал Томас Хадсон. — Картина ясная. Но пока что здесь все-таки командую я.
— Я это не в каком-нибудь дурном смысле, честное слово.