Свеженькое личико девушки осветилось нескрываемою радостью, а бледное лицо бандита позеленело и исказилось от бессильной ярости.
Для пленницы этот шум мог предвещать освобождение, а для ее тюремщика — как знать? — быть может, час расплаты за все. Он одним прыжком подскочил к двери и ударил в подвешенный над нею китайский гонг. Раздался звон, и одновременно приподнялись две портьеры; из-за одной выглянула женщина, из-за другой — мужчина.
Мужчина — рослый араб, с тонкими, сухими, но чрезвычайно крепкими руками и ногами, гордым выражением лица и свирепым взглядом черных, как уголь, глаз. В руках у него был огромный блестящий ятаган с богатою резьбою, а за поясом — пара кремневых пистолетов с коралловыми украшениями на рукоятке.
Женщина — высокая, крупная мулатка с очень смуглым лицом и ярко-красными губами. Одежда ее, по малайскому обычаю, состояла из богатого саронга. Густые черные волосы пышными волнами падали по плечам, выбиваясь из-под легкого шелкового покрывала. Она подошла к девушке и встала между нею и арабом, окинув последнего испепеляющим взглядом. Араб замер, как бронзовая статуя, и молча ждал с ятаганом в руке, что скажет его повелитель.
— Али!
— Повелитель?
— Ты очень мне предан?
— Я твой раб. Говори.
— Сколько у тебя людей?
— Тридцать человек.
— Надежных?
— И неустрашимых.
— Готовых умереть по первому моему знаку?
— Готовых на все ради человека, отмеченного милостью Аллаха.
— Ты головой отвечаешь за эту молодую девушку.
— Головой отвечаю.
— Защищай ее до последней капли крови.
— Буду защищать.
— Убивай всякого, кто подойдет к ее дому.
— Клянусь тебе в этом!