Светлый фон

— В подвалах, — серьезным тоном сказала Кэт.

— Боже мой! — воскликнул сэр Ричард. — Когда же вы откажетесь от своей глупой затеи? Какие там могут быть сокровища? Вы могли упасть, ведь плиты от сырости скользкие. Вы простудились! Ложитесь скорее, дорогая.

Он с нежностью подоткнул ей одеяло, поправил подушки и растер ей ладони.

— Кэт, как же ты могла так легкомысленно отпустить ее? — с укором спросил он.

— Она сказала мне, что вы закрыли дверь у нее перед носом, — без стеснения сказала Кэт.

— Я? Но это же смешно! Я не выходил из своей комнаты. А что она делала в темницах?

— Мы туда уже ходили, — неуверенным тоном объяснила Кэт, — искать… сокровища.

— Вот это здорово! — воскликнул Джон Блэйн. — А я-то думал, что все это шутки!

— А вот и нет! — Кэт оглядела всех и покраснела.

— В возрасте леди Мэри… — начал было доктор, но cэр Ричард перебил его:

— Возраст здесь ни при чем. У нее всегда были странные идеи насчет… И мне кажется, что с некоторого времени дело ухудшилось… Кэт! Я не хочу больше слышать об этих сокровищах! Ее нужно освободить от всяких забот. Я займусь всем сам! Как вы ее находите, доктор?

После поверхностного осмотра доктор заявил:

— Она перенесла небольшой шок и нуждается в отдыхе. Я выпишу ей успокаивающее, пусть она поспит.

— Я отказываюсь оставлять ее одну, — с решимостью сказал сэр Ричард.

— Хорошо. Вы один останетесь с ней. А я зайду еще раз, попозже.

Он вышел первым, за ним Джон и Кэт. Сэр Ричард устроился в кресле в изголовье кровати. Он нежно поглаживал жену по руке, и она подняла на него взволнованные умоляющие глаза.

— Ричард, неужели я бредила? — прошептала она слабеющим голосом. — Вы не… Вас не было за панно, когда я…

Он перебил ее:

— Дорогая, вы не должны ни о чем волноваться. Я позабочусь обо всем сам. Дайте мне время, и все уладится. Закройте глаза. Вы здесь в безопасности. Это наш очаг, наш замок…

— Я не верю, что это был сон.