Обе девушки подошли поближе. Доктор разогнул шпильку, вставил в еле заметное отверстие, потянул и вытянул маленький ящичек. В ящичке лежали свёрнутые листы бумаги.
– Что это? – Эмили нетерпеливо заглянула в ящик.
– Может, записки чернокнижника? – с улыбкой предположил доктор. – Или просто кулинарные рецепты?
– Скажешь тоже, рецепты, – фыркнула сестра. – Давай, разворачивай.
Доктор посмотрел на Лиз, ожидая одобрения. Та кивнула. Он осторожно вытащил бумаги и аккуратно развернул.
Листы с двух сторон были исписаны неровным почерком, кое-где переходящим просто в каракули. Некоторые строчки были зачёркнуты, что-то дописано сверху.
– Латынь, – разочаровано сказала Эмили. – Это по твоей части, братец.
Доктор пробежал глазами по строчкам, на лице его отразился неподдельный интерес, но он тут же придал себе спокойный и равнодушный вид.
– Если вы позволите, мисс Симмонс, – вежливо обратился он к Лиз, сворачивая листки, – я посмотрю эти записки дома. Может, в них есть что-то интересное.
– Конечно, – согласилась Лиз. Она заметила, как заблестели глаза доктора, когда он начал читать.
Эмили не заметила ничего, она уже деловито оглядывала комнату:
– Как вы думаете, нет ли тут ещё каких-нибудь тайников? В стенах, например?
– Можем посмотреть, если вы хотите, – вежливо ответила Лиз.
Все трое обошли комнату ещё раз, осмотрели ободранные стены, потрясли пыльные шторы. Эмили от усердия перевернула вверх ногами колченогие стулья, доктор простучал тростью все панели. Ничего, естественно, не нашли, только потревожили пыль.
– Либо тут больше ничего нет, либо мы не умеем искать, – подвела итог Лиз.
Эмили чихнула:
– Извините. Вы совершенно правы. Пойдёмте во двор.
И она двинулась к двери.
– Только никому пока не говори об этих листках, дорогая сестрица, – предупреждающе сказал ей в спину доктор.
Эмили обернулась к нему, обиженно надув губы: