Светлый фон

Глава 16. На новом месте

Прошло несколько суток после беседы-допроса в здании администрации лагеря и столько часов томительного ожидания, когда решится моя дальнейшая судьба. Других обитателей "А-блока" постоянно дёргали на беседы, но меня больше никто не беспокоил.

28-го сентября за мной пришёл охранник, им оказался солдат, который водил меня на ту "памятную беседу". Теперь этот солдат, по имени Курт, приказал быстро собраться "с вещами" и следовать за ним. Так получалось, что сюда я больше ни ногой! Если бы захотели ещё раз допросить или приняли решение посадить меня в карцер или арестовать, то выдернули бы из блока налегке, без ненужных при аресте вещей. Курт привёл меня в знакомый кабинет, постучался в дверь, спросил разрешение войти, после разрешения открыл дверь и обязательным лёгким тычком подтолкнул меня через порог внутрь помещения. Оказавшись внутри кабинета, быстро мазнув глазами по сторонам, я был ни мало удивлён, не увидев на рабочем месте любителей шахмат и очкарика-стенографиста. По прежнему во главе стола сидел оберштурмфюрер Генрих, а за приставным столом рядом на стуле удобно разместился обер-лейтенант в пехотной форме, тот самый, что допрашивал меня в штабе дивизии "СС" в Никольском. Видимо до моего прихода офицеры о чём-то мило беседовали и теперь я своим присутствием нарушил их идиллию.

Добрый день, господин Горский! Я очень рад вас снова увидеть, и хочу сообщить, что все предыдущие недоразумения, имевшие место быть, для вас благополучно разрешились. Меня зовут Эрих Венк. С сегодняшнего дня вы можете меня называть герр обер-лейтенант Венк. Я сегодня забираю вас из этого лагеря. С этого дня, Вольдемар, для вас начинается совершенно новая жизнь! видя моё растерянное лицо, Венк улыбается, довольный эффектом, который произвели его слова, потом, словно забыв что-то сказать, он произносит вопрос: Как вы думаете, куда сегодня вас повезут?

Этот лощёный офицер хочет лишний раз проверить меня, в голове проносится мысль, и я бойко отвечаю: Никак нет, господин офицер, я не знаю!

Я вам уже говорил, что моё звание обер-лейтенант. Прошу запомнить! Это понятно? напоминает "абверовец".

Так точно, господин обер-лейтенант! Запомнил! Больше не повторится! заверяю Венка, что хорошенько запомнил его слова.

Ну, а всё-таки, как думаете, куда вам предстоит, как поётся в известной песне, дорога дальняя? не отстаёт дотошный обер-лейтенант.

Думаю, что отвезёте на учёбу, на какие-нибудь курсы, где меня быстро научат, как быть полезнее для Германии. На последней беседе господа, которые со мной говорили, дали понять, что нужно будет много работать... высказываю догадку.