Наверху была чернота, чернота обломанных опор моста… А потом шум стал вдвое громче, палубу окатили брызги, и мы обрушились вниз. Судно нырнуло, раздался треск, словно захлопнулись ворота пиршественного зала Одина, и меня швырнуло вперед, а на нас обрушился каскад воды.
«Мы налетели на камень», – подумал я.
Я ожидал, что сейчас утону, и даже вспомнил, что надо схватиться за рукоять Вздоха Змея, чтобы умереть с мечом в руке. Но корабль, качаясь, выпрямился, и я понял: с таким оглушительным звуком нос судна ударился о воду за мостом. И мы живы.
– Гребите! – крикнул Ралла. – Вы, везучие ублюдки, гребите!
Судно было полно воды, но мы держались на плаву, и восточное небо было полно прорех. В смутном свете, сочащемся в эти прорехи, можно было разглядеть город и увидеть дворец там, где зиял пролом в речной стене.
– А остальное, – с гордостью проговорил Ралла, – в твоих руках, господин.
– В руках богов, – ответил я и оглянулся.
Судно Осрика боролось с водоворотом в том месте, куда обрушивалась река.
Итак, оба наши судна уцелели, и течение несло нас вниз, мимо того места, где мы хотели высадиться, но гребцы развернули суда и теперь боролись с потоком, чтобы подойти к причалу с востока. Это было хорошо, потому что все наблюдавшие за нами решат, что мы гребем вверх по течению, идя из Бемфлеота. Они подумают, что мы – датчане, явившиеся на подмогу гарнизону, который готовился теперь встретить атаку Этельреда.
У пристани было пришвартовано большое речное судно, как раз там, где мы хотели высадиться. Я ясно видел этот корабль, потому что на белой стене дока ярко пылали факелы. Корабль был прекрасен, с высоким горделивым носом и такой же высокой кормой. На нем не укрепили голов чудовищ, потому что ни один норвежец не позволит таким резным головам испугать духов дружеской земли. На борту находился единственный человек, который следил за нашим приближением.
– Кто вы? – крикнул он.
– Я – Рагнар Рагнарсон! – отозвался я и кинул ему канат, сплетенный из моржовых шкур. – Бой еще не начался?
– Пока нет, господин, – ответил он, поймал канат и обмотал вокруг корабельного форштевня. – А когда начнется, всех их прикончат!
– Значит, мы не опоздали?
Я пошатнулся, когда наши суда столкнулись, перешагнул через борт и ступил на одну из пустующих скамей гребцов.
– Чье это судно? – спросил я незнакомца.
– Зигфрида, господин. «Покоритель волн».
– Красивое, – сказал я.
Потом обернулся и крикнул по-английски:
– На берег!