С юга подходили все новые и новые даны, их было много – настала пора уходить. Мы нанесли большой урон врагу, но не могли противостоять орде, значительно превосходящей нас по численности. Для меня было важно задержать данов здесь, за рекой, чтобы Эдуард успел привести армию Уэссекса и, как скот, погнать их на мои мечи. Осви продолжал настойчиво трубить в рог.
– Назад! – кричал я. – Все назад!
Мы отходили довольно медленно. В дикой атаке мы убили и ранили как минимум сотню человек, и трупы черными точками испещряли поля. Раненые лежали в канавах или под изгородями, и мы не трогали их.
Стеапа довольно ухмылялся. Он представлял собой устрашающее зрелище: огромные зубы, длиннющая борода, красный от крови меч.
– Твои люди в арьергарде, – бросил я ему, и он кивнул.
Я оглядел Этельфлэд и убедился, что она цела и невредима.
– Позаботься о беженцах, – попросил я ее.
Освобожденных из плена предстояло вернуть домой. Я заметил ту самую обнаженную женщину – она вела за руки двух маленьких детишек.
Я выстроил людей у края леса, на том месте, откуда началась наша атака. Мы ждали, на этот раз прикрывшись щитами и обнажив мечи. Мы предполагали, что даны атакуют нас, но они были полностью дезорганизованы и понесли большие потери, поэтому не желали рисковать, пока не подойдет подкрепление.
Увидев, что беженцы в безопасности ушли на север, я приказал своим людям следовать за ними.
Мы потеряли пятерых: двух мерсийцев и трех западных саксов. Финан взял в плен двоих, и я отправил их вперед вместе с беженцами. Пока люди и лошади переправлялись через реку, я вместе со Стеапой охранял подступы к мосту, потом мы соорудили преграду из бревен. Словно приглашали данов ступить на мост и быть убитыми между римскими парапетами. Однако никто не отозвался на это приглашение. Собравшись в огромном количестве на южном берегу, они наблюдали, как мы работаем, но мстить нам не спешили. Я оставил Стеапу и его людей для охраны моста, уверенный, что, пока великан там, ни один дан не перейдет мост.
А после этого я принялся допрашивать пленных.
* * *
Пленных данов охраняли шестеро мерсийцев Этельфлэд, защищая от разъяренной толпы, что собралась перед конвентом Святой Вербурх. Когда я подъехал, толпа замолчала, возможно напуганная грозным видом Броги, чья морда все еще была измазана кровью. Я спешился и бросил повод Осви. Я так и не убрал в ножны Вздох Змея, его клинок был красным от крови.
Рядом с конвентом находилась таверна, на вывеске которой был нарисован гусь. Я велел привести пленных на двор таверны. Их звали Лейф и Хакон, оба были молоды, напуганы и старались не показывать свой страх. Ворота закрыли и заперли. Пленные стояли в центре двора, окруженные шестью нашими воинами. Лейф, которому на вид было не больше шестнадцати, не мог отвести взгляд от окровавленного клинка Вздоха Змея.