— Притворился датчанином? — спросил я, притронувшись к его молоту.
— Точно! — ответил он. — И никто не задавал нам вопросов! Мы прибыли прошлой ночью. Оба его спутника были датчанами, что присягнули мне в верности. Они ухмыльнулись, гордые тем, что совершили. Я снял с руки два браслета и протянул каждому из них.
— Вы могли бы остаться с Рагналлом, — сказал я, — но не сделали этого.
— Мы присягнули тебе, — ответил один.
— И до сих пор ты не проигрывал битв, господин, — добавил второй, и меня кольнуло чувство вины, потому что они галопом пересекли пастбище прямо навстречу смерти.
— Тебя легко найти, — сказал сын. — Норманны слетаются, как осы на мед.
— Сколько их? — спросил Сигтрюгр.
— Слишком много, — мрачно ответил сын.
— А мерсийская армия? — поинтересовался я.
Он покачал головой.
— Какая мерсийская армия?
Я выругался и снова посмотрел на пастбище, теперь пустое, если не считать трех трупов и двух хромающих к лесу мужчин.
— Леди Этельфлед не преследует Рагналла? — спросил я.
— Леди Этельфлед его преследовала, но вернулась в Честер на похороны епископа Леофстана.
— Что? — поразился я.
— Леофстан мертв, — объяснил Утред. — Только что был жив, и вдруг скончался. Мне сказали, это случилось на праздничной мессе. Он вскрикнул от боли и рухнул.
— Нет!
Меня поразила боль утраты. Я с первого же дня невзлюбил Леофстана, когда тот заявился в город — само смирение. Я решил, что Леофстан, должно быть, лицемер. Но со временем я к нему привязался, даже восхищался им.
— Он был достойным человеком.
— Да.