Светлый фон

Повернув налево, мы обогнули несколько крутых холмов, под которыми проходил этот тоннель, и наконец вышли к краю темного ущелья, где можно было спокойно расположиться на ночлег, не опасаясь ночной атаки.

Здесь разбили шатер для Айши; других шатров не оказалось, поэтому Лео, я и наша охрана расположились среди скал, в нескольких стах ярдов от нее. Узнав об этом, Айша сильно разгневалась и обрушилась с горькими словами на бедного вождя, который ведал провиантом и багажом, но, разумеется, не подумал прихватить с собой шатры.

Она также разбранила Ороса; тот кротко оправдывался: он де полагал, что мы – закаленные бойцы, привыкшие к тяготам войны. Но всего недовольнее Она была собой: как могла Она забыть о шатре для нас, и, пока Лео не остановил ее раздраженным смешком, продолжала настаивать, чтобы мы спали в шатре, так как Она ничуть не боится горного холода.

Она Она Она Она

Кончилось это тем, что мы поужинали все вместе на открытом воздухе – вернее, поужинали мы с Лео, ибо в присутствии охраны Айша не стала открывать лицо.

Весь этот вечер Айша была в тревоге и беспокойстве: ее разбирали все новые непреодолимые страхи. Наконец усилием воли Она поборола эти опасения и объявила, что хочет поспать, дать отдых своей душе: если Она когда-либо уставала, то только душой, а не телом. Напоследок Она сказала:

Она Она Она

– Вы тоже спите, спите крепко, но не удивляйся, мой Лео, если ночью я вдруг позову вас обоих: возможно, во сне мне придут в голову какие-нибудь новые мысли и я захочу обсудить их с вами, прежде чем мы снимемся утром.

На том мы и расстались, даже не догадываясь, как и где свидимся вновь.

Мы были сильно утомлены и вскоре заснули возле костра: здесь, среди всей армии, нам нечего было опасаться. Я лежал, глядя на яркие звезды, которые усыпали необозримый купол небес, пока они не поблекли в чистом сиянии взошедшей ущербной луны; тем временем Лео сонно бормотал под своим меховым одеялом, что Айша совершенно права: как приятно побыть на свежем воздухе после всех этих пещер!

Затем я погрузился в сон; пробудился я от дальнего окрика часового, через некоторое время за первым окликом последовал второй – голос был начальника нашей охраны. И еще через некоторое время перед нами предстал жрец: он склонился в поклоне, и на его чисто выбритом лице, которое показалось мне знакомым, заиграли отблески костра.

– Я… – Он назвал имя, которое тоже показалось мне знакомым. – О повелители, меня прислал Орос: он велел передать, что с вами обоими хочет поговорить Айша – прямо сейчас.

Лео приподнялся, позевывая, и поинтересовался, в чем дело. Я объяснил ему, он выразил недовольство тем, что нас будят посреди ночи: неужели нельзя было подождать до утра? Но тут же добавил: