— Я не могу двинуться отсюда, пока не получу известий о других частях армии; ведь здесь выгодная позиция, и я готов защищать ее против сил, в пять раз превосходящих мои собственные; но я вышлю отряд смельчаков на разведку: во-первых, они соберут мне нужные сведения, а во-вторых, добудут продовольствие, — эта Фландрия в самом деле прекрасная страна.
— Не такая уж прекрасная, брат мой.
— О! Я говорю о стране, какой создал ее господь, а не о людях — они-то всегда портят его творения. Пойми, Анри, какое безрассудство совершил герцог Анжуйский, какую крупную партию он проиграл, как быстро гордыня и опрометчивость погубили несчастного Франциска! Мир праху его, не будем больше говорить о нем, но ведь он действительно мог приобрести и неувядаемую славу и одно из прекраснейших королевств Европы, а вместо этого он сыграл на руку… кому? Вильгельму Лукавому. А впрочем, знаешь, Анри, антверпенцы сражались храбро!
— И ты тоже, брат мой!
— Да, в тот день я был в ударе, а кроме того, произошло событие, которое меня сильно подзадорило.
— Какое?
— Я сразился на поле брани со шпагой, хорошо мне знакомой.
— Шпагой француза?
— Да, француза.
— И он находился в рядах фламандцев?
— Во главе их, Анри. Эту тайну нужно раскрыть — она несомненно находится в связи с четвертованием Сальседа на Гревской площади.
— Дорогой мой повелитель, ты, к несказанной моей радости, вернулся цел и невредим, а вот мне необходимо наконец что-нибудь совершить!
— Что именно?
— Прошу тебя, назначь меня командиром разведчиков.
— Нет, Анри, нет. Если уж ты хочешь непременно умереть, я найду для тебя более доблестную смерть.
— Брат мой, умоляю тебя, согласись на мою просьбу, я буду осторожен, обещаю тебе.
— Хорошо, я все понял.
— Что же ты понял?
— Ты решил испытать, не смягчит ли ее жестокое сердце тот шум, который подымается вокруг блистательного подвига. Признайся, именно этим объясняется твое необычное упорство.
— Признаюсь, если тебе это угодно, брат мой.