– Отец!
Нат припал к его груди.
– Мне это снится? – прохрипел Рэнд-старший.
От потрясения Нат не мог вымолвить ни слова. Он приподнял отца – исхудавшего, весом не больше подушки и усадил на полу. Да, дерево питало его, но лишь настолько, чтобы не дать ему умереть.
Коуве нагнулся помочь.
– Как себя чувствуешь, Карл?
Отец Ната мельком взглянул на профессора переменился в лице, вспомнив товарища.
– Коуве? Боже, какими судьбами?
– Долгая песня, дружище. Сейчас нам надо вытащить тебя из этой проклятой норы.
Вместе с Натом они подхватили Карла Рэнда под руки и помогли ему подняться. От долгого заточения в подземелье он не мог передвигаться иначе, как опершись на спины друзей.
Нат не сводил с отца глаз, по его щекам текли слезы.
– Папа… – запнулся он.
– Знаю, сын, – хрипло ответил отец и закашлялся.
И хотя сейчас было не время для сантиментов, Нат не мог больше молчать. Невысказанные слова терзали его с того самого прощального вечера перед началом последней экспедиции.
– Я люблю тебя, папа.
Отцовская рука стиснула его плечо. Толика любви и привязанности, дорогой сердцу жест. Знак родства.
– Нужно забрать остальных, – произнесла Анна. – И двинемся подальше отсюда.
– Нат, может, вы останетесь здесь? – предложил Коуве. – Отдохнете, а мы заберем вас на обратном пути.
Дакии помотал головой.
– Нет. Сюда не возвращаться. – Он помахал в сторону. – Другой путь идти.