— Арестовать этого оборванца! — приказал он ближнему офицеру.
Алебарды преградили Рустаму дорогу. Он оглянулся и увидел замкнувшийся за собой круг вооруженных людей.
— Твое имя?
— Рустам, сын Гафара из Валенсии.
Судьи перегнулись через стол, чтобы лучше разглядеть допрашиваемого.
— Мавр?..
— Мавр.
— Секретарь, записывайте: «Рустам… сын Гафара… мавр из Валенсии».
Рустам метнул взгляд на согнувшуюся над бумагами спину и усмехнулся. Судьи пошептались между собой, и старший из них спросил:
— Нас удивляет, зачем мавру понадобилось приехать в чужие для него Нидерланды.
Рустам перевел глаза на говорившего:
— Вас удивляет, что мавр приехал защищать чужой ему нидерландский народ? А вас не удивляет, что король Филипп пригнал испанцев, сардинцев, ломбардцев и немцев грабить чужой им нидерландский народ?
Судья быстро склонился к секретарю:
— Эти дерзостные слова записывать не следует!
Рустам засмеялся.
— Тебя арестовали, — грозно начал второй судья, — на похоронах его высочества принца Австрийского в октябре прошлого года. Зачем ты пришел в Намюр?
— Чтобы отомстить убийце моих братьев — злой собаке Хуану Австрийскому. Но я опоздал. Он умер не от моей руки.
Судьи не верили ушам. В первый раз встречали они такого дерзкого мятежника. Но этот мятежник, пожалуй, поможет им раскрыть целый заговор. Старший из них снова привстал, и голос его прозвучал вкрадчиво:
— Это хорошо! Это очень хорошо, что ты чистосердечно каешься в своем преступном намерении. Это послужит тебе во благо. Но ты мог бы облегчить свою участь еще больше, если бы назвал сообщников в этом заговоре на жизнь покойного принца.
— Никакого заговора не было. Я один задумал убийство и один хотел его выполнить.