Светлый фон

– Опустите мушкет, Шарп, – спокойно приказал он.

Шарп повернулся, держа мушкет у бедра. От полковника его отделяло не более трех-четырех шагов.

– Опустите пистолет, сэр.

Выражение сожаления скользнуло по лицу полковника. Рука его напряглась... Уловив это движение, Шарп выстрелил, не целясь, от бедра. Пуля угодила в правое плечо, и пистолет вылетел из разжавшихся пальцев полковника.

– Извините, сэр.

Шарп повернулся, поднял догорающую ракету, подбежал к бочке и, схватив запальный шнур, остановился, прислушиваясь. Орудия еще стреляли, но он знал, что огонь ведет только артиллерия Типу, потому что британцы не стали бы бить по крепости из опасения нанести урон своим. Трещали мушкеты. У стены шел бой, но Шарп не слышал характерного, грозного, идущего из глубины сотен глоток рева устремившихся на штурм главных сил. Он понял, что у бреши дерутся "Форлорн хоупс", и это означало, что в пространстве между стенами британских солдат еще нет. Шарп наклонился поджечь запал, и тут Лоуфорд отвел его руку в сторону. Шарп поднял голову.

– Сэр?

– Думаю, мину лучше не трогать. Наши могут быть слишком близко.

Шарп не выпустил тлеющую трубу.

– Здесь ведь только мы, сэр, вы и я, да?

– Вы и я? – Лейтенант изумленно посмотрел на него.

– Через пять минут Типу спросит, почему его фейерверк не срабатывает, так, сэр? Он пошлет сюда десяток солдат, так? А здесь только мы с вами, сэр. Будем драться с ними вдвоем?

Лоуфорд заколебался.

– Не знаю, – неуверенно сказал он.

– Я знаю. – Шарп поднес трубу к запалу, и огонек, вспыхнув, побежал по пропитанному порохом шнуру. Гуден попытался затоптать пламя, но Шарп бесцеремонно отодвинул полковника плечом. – Сильно ранены, сэр?

– Плечо перебито. – Француз едва не плакал, но не из-за боли, а потому что, будучи солдатом, не исполнил свой долг. – Думаю, доктор Венкатеш сумеет привести меня в порядок. Как вы сбежали?

– Убили тигра, сэр, да пару-тройку этих жутких джетти.

Гуден невесело улыбнулся.

– Султану следовало убить вас, когда была такая возможность.

– Мы все совершаем ошибки, сэр, – заметил Шарп, глядя, как огонек исчезает в каменной баррикаде, сложенной перед старинными воротами. – Пожалуй, нам лучше укрыться, сэр.