Для стареющего императора Августа это была катастрофа. Сегодня мало кто помнит о том, что за двадцать пять лет до битвы в Тевтобургском лесу бо́льшая часть Германии вплоть до реки Эльбы была покорена Римом. Это важное достижение было обращено в прах, когда хитроумная засада, подготовленная романизированным херуском Арминием и осуществленная тысячами его соплеменников, одним мощным, смелым ударом уничтожила три легиона – десятую часть тогдашней римской армии.
В этой книге я приложил максимальные усилия к тому, чтобы воссоздать события, которые произошли в те судьбоносные лето и осень. При этом я старался придерживаться известных нам исторических фактов. Приношу извинения за ошибки, которые случайно мог допустить. Многие персонажи этой книги – реальные исторические личности. Это прежде всего Публий Квинтилий Вар и Арминий, а также Луций Сей Туберон, Гай Нумоний Вала, Луций Ноний Аспренат, Луций Цедиций, Марк Целий, Цейоний, Луций Эггий, Сегимер, Сегест, Маробод, Фабриций и Флав. Даже простые солдаты, как Марк Ай, Цессориний Аммаусиат и Марк Красс Фенестела, – реальные люди. Центурион Тулл – плод моего воображения, так же как Аристид, Мело, Дегмар и солдаты центурии Тулла.
Досадно, что до нас не дошли реальные германские имена того времени. Я по необходимости изобрел Осберта, Дегмара и Эльвирда. Для этого я использовал германские корни из эпохи Темных веков и надеюсь, что мои имена звучат аутентично. Арминий и Сегимунд – романизированные варианты германских имен. Реальное имя Арминия могло быть «Армин» или «Эрмин», что точно неизвестно. Когда я приступил к работе над романом, я именовал его Эрмином, когда он был среди германцев, и Арминием, когда мы видим его среди римлян. Фактически я на протяжении всей книги называл его двумя именами. Однако мой редактор твердо стояла на своем, заявляя, что два имени будут сбивать читателей с толку. У нас состоялось несколько продолжительных обсуждений на этот счет, но в конечном итоге она убедила меня изменить имя на Арминия по всему тексту помимо одного упоминания в прологе. Надеюсь, это не сделало его имя слишком римским.
Кровавое жертвоприношение в прологе книги – вымышленное, однако описанный в нем ритуал принесения германцами человеческой жертвы – подлинный. Германские племена особенно почитали бога грома Донара. Как явствует из древних исторических источников, большую важность жрецы придавали ржанию священных лошадей.
К сожалению, образ жизни племен и их обычаи не очень хорошо известны, но описанные мною подробности их социальной иерархии, быт, оружие, сельское хозяйство, а также местная флора и фауна, насколько то возможно, соответствуют истине. Например, известно, что у германцев имелся способ казни, когда жертву помещали в плетеную клеть и топили в болоте. То же можно сказать и про эпизод детских воспоминаний Арминия. Слово «берсерк» в то время еще не было в ходу, однако некоторые воины действительно сражались голыми или вели за собой остальных.