Светлый фон

– Проходите, молодой человек, – сделал приглашающий жест солидный мужчина. – Разрешите отрекомендоваться, Фердинанд Штайнлиц, к вашим услугам.

– Генрих Вольф, – ответил я Фердинанду.

– Примите извинения за действия полицейских, они привыкли общаться с преступниками, поэтому считают всех остальных людей потенциально опасными.

– Служба у них такая.

– Хорошо, что вы не держите зла и не возмущаетесь.

– Не вижу смысла. Только удивлен своему задержанию.

– Вот я и говорю, что полицейские не думают головой. Никто не просил вас задерживать, просили пригласить для беседы. Перестарался комиссар Варош, даже в камеру вас поместил. Ладно, все это в прошлом. Прежде, чем начать беседу, я бы просил дать согласие на ваш осмотр нашим доктором.

– У вас есть опасение, что за короткий срок пребывания в камере я успел обзавестись разными насекомыми? – с иронией заметил я.

– Нет, что вы, просто таков порядок.

– Ну, раз так надо, тогда осматривайте, – я начал снимать с себя одежду, аккуратно складывая на стул.

Доктор внимательно обследовал меня с ног до головы, пристально изучил шрамы от ранений. Трубкой послушал меня со спины, попросил показать зубы и язык.

– Что скажите, доктор? – поинтересовался Фердинанд.

– Молодой человек хорошо физически развит, похоже, дружит с гимнастикой. Легкие чистые, хрипов не наблюдаю. Зубы в отличном состоянии. На теле имеются следы от ранений, которым не более десяти лет. Раны обрабатывал профессиональный хирург, скорей всего германской школы. Видимых увечий не наблюдаю.

– Спасибо вам доктор.

Пока я одевался, доктор ушел из кабинета.

– Давайте, Генрих, пойдем в другую комнату, там есть удобные кресла, нам предстоит долгая и обстоятельная беседа. Ой, простите, вы сегодня, что-либо кушали?

– Время обеда и ужина совпало со временем моего нахождением в камере, голоден как волк, извините как Вольф, – опять улыбаясь, каламбурил я, хотя на душе было довольно тревожно – потому от угощения не откажусь.

– Хорошо, гер Вольф, мне нравятся люди с чувством юмора, с ними легче работать. Они, как правило, более сообразительные. Распоряжусь, закуски нам через пару минут доставят в кабинет.

Следуя за Фердинандом, перешел в другой кабинет. Он был немного меньше предыдущего. Вдоль стен стояло несколько диванов, обитых темно-коричневой кожей, которая местами от частого использования потерлась. Возле небольшого столика располагались два кресла. Но самым удивительным для меня было, полное отсутствие окон. Серьезное место выбрал Фердинанд для беседы. Интересно, он контрразведчик или разведчик?