— Все равно видно. Вот посмотрите, может, определите, что там такое?
Я взял бинокль с просветленной оптикой и всмотрелся на далекий темный остров, малый остался сзади по правому боку.
— Я могу ошибиться, но по–моему это где–то рядом с ночной стоянкой где мы ночевали с моими напарниками. Вернее напарником и напарницей.
— Мисс Эрхарт?
— Да.
— Слышал о ней. Значит спаслась?
— Вроде того, однако, думаю, что долгое затворничество не особо хорошо сказались на ее психике.
— Она сошла с ума?
— Не совсем, но близко к этому… Хм, мне кажется это просто большой сигнальный костер, — вернув бинокль сказал я.
— Я тоже так подумал, но на сколько я знаю ваши спутники должны были уйти вглубь острова?
— Должны были, — как эхо повторил я со вздохом: — Сколько мы будем идти до острова?
— До рассвета не успеем. Тут опасные воды. Можно запросто сесть на мель или на скалы.
— Мы идем по большому сильному течению, не должно тут быть ничего.
— Течение? — вдруг спросил кап–три и, подскочив к борту перегнулся и несколько секунд наблюдал за плещущейся водой, потом мгновенно скрылся в рубке.
Проводив его взглядом, я в недоумении пожал плечами и перешел ближе к леерам, тщательно всматриваясь в ночную мглу.
Как только лодки высадили группу и отправились обратно, капитан–лейтенант Лосев, осмотрел песчаный пляж, на котором приводили к бою оружие моряки и позвал офицеров. Тщательная подготовка перед высадкой сказалась и, хотя среди моряков опытных солдат не было, они сделали все, что приказал им капитан еще на корабле. Два десятка попарно разбежались в стороны, в охранении, остальные присев держали оружие наготове. И только десяток моряков копошились у тюков сваленный на берегу в некотором беспорядке, распределяя боеприпасы и продовольствие.