Светлый фон

— Да уж, вам не позавидуешь, — согласился Никифоров, — но если у вас такие сложности, может быть нужно ограничить приток покупателей, к примеру, ввести карточки разрешающие отвариваться именно в вашем магазине.

— Ну уж нет, — замотал головой Сергей, — мы это уже проходили, нашлись у нас такие люди, из местных жителей, которые за небольшую плату сдавали всем желающим в аренду свои разрешения на покупки. Поток покупателей, конечно, немного снизился, но вокруг нас создалась такая нервозная обстановка, что посчитали за благо от разрешений отказаться. Да и жалобы на нас пошли — нарушение правил торговли.

— Получается, выхода нет?

— Выход есть, но местные власти не могут пока принять решение на расширение сети магазинов кооп. торга. Хотя, казалось бы, какие там сложности, схема поставок продуктов и товаров нами отработана, осталось только решение на руки получить. Но нет, все решают.

После разговора с заведующим магазином, Никифоров вернулся в торговый зал и извел еще две фотопленки, чтобы зафиксировать разнообразие товаров, довольные лица покупателей и расчеты на кассах. Однако за всей этой суетой подошел вечер, поэтому пришлось возвращаться назад в часть, где ему была выделена гостевая комната на четыре койки. Для этого времени такие условия считались более чем роскошными. В вагоне он видел радостные лица жительниц Калининграда, которые везли домой сумки с деликатесными и прочими продуктами и рассуждал, о том, как мало человеку надо, чтобы быть счастливым.

* * *

Дэвид Митчелл торопливо прошел в приемную, его срочно вызвал к себе Дик Вайт, глава Secret Intelligence Service(MI6), видимо предстоял выволочка, так как последнее время Дэвида не часто тревожили при его работе, а это почти всегда заканчивалось неприятностями. Спросить секретаря он не успел, тот сразу взглядом указал на дверь руководителя секретной организации и нахмурился. Понятно, если до этого еще были надежды на счастливый исход, то теперь они мгновенно улетучились.

— Сэр? — Спросил разрешение Митчел, открыв дверь в кабинет.

— Проходите Дэвид, — оторвался Дик от изучения документов. Дождавшись, когда его подчиненный устроится на стуле за длинным столом, он продолжил. — Ваша группа специализируется на политических аспектах, происходящих в Советах, и вы периодически поставляете нам информацию о расстановке сил в структуре власти, к этим данным у нас претензий пока нет. Однако недавно меня просили обратить внимание не только на расстановку во властных структурах, но и на процессы, происходящие в СССР в целом, а вот по этому направлению деятельности у нас полный провал. Что вы сможете предложить, чтобы как можно быстрее исправить такое положение?