Светлый фон

— Он сам подошёл ко мне, нагрубил, а затем попытался ударить, — пожав плечами ответил я, — но по мне он не попал, я же, ударив в ответ, вышиб из него сознание. Хотя особо сознательным он мне с самого начала не показался.

 

Две младшие дочери прокурора захихикали в веера, старшая посмотрела на меня с осуждением.

 

— Вы знаете толк в боксе? — спросил меня один из судейских клерков с таким видом как будто сам был как минимум чемпионом Эдинбурга в этом виде спорта.

 

— Боже упаси! — Я вскинул руки вверх в притворном испуге, — это была всего лишь смертельная индийская борьба Баритсу. Мой покойный дядюшка, знаете ли, был в ней большим мастером и кое-чему меня научил.

 

Собеседник на всякий случай отодвинулся подальше, так чтобы между скромным ним и опасным мной оказался надёжный заслон из девушек.

Тем времени от окружавшей пострадавшего компании отделились три человека и направились прямиком к нам.

 

— Послушайте, любезный! — С плохо сдерживаемым гневом обратился один из них, судя по одёжке офицер муниципального шотландского полка лёгкой кавалерии, ко мне, — вы нанесли урон чести королевского мундира, ударив офицера, и сейчас кровью ответите за это. У нас есть шпаги, а здесь рядом Роял-парк. Вы пойдёте первым, или мне показать вам дорогу?

 

— Не торопитесь так, любезнейший — ответил я глумливо в ответ, — впрочем, если вы просто хотите меня подло убить — нападайте прямо здесь и сейчас.

 

Я отошёл в сторону от девушек и стал в позицию, сдвинув шпагу на бедро и нащупывая в кармане камзола курок пистолета.

 

— Вы не правильно поняли нашего товарища, — вмешался в наш разговор другой офицер из подошедших, — энсин* Генри Маккелайр вовсе не собирался нападать на вас, он вызывает вас на дуэль!

(*Энсин — младшее офицерское звание в армии Британии того периода).