– Я принес вам хорошие вести! – обратился ярл, к своему народу, – радуйтесь! Нет больше у нас врагов! Клан Рыжего Пса, присягнул мне в верности!
Над портом разнесся оглушительный рев толпы.
Это известие стало настоящим праздником. Женщины одновременно плакали и смеялись. Воины потрясали оружием. С визгом носилась по берегу ребятня. Радости людей не было предела.
– Самого Эрика, – продолжил Роалд, когда шум немного поутих, – я привес на ваш суд! К конунгу и во все кланы уже отправлены гонцы. Завтра все соберутся на тинг!
Оглушительная тишина вдруг повисла над поселением. Было слышно лишь, как разбиваются о берег волны, да кричат проносящиеся по небу чайки. Взгляды всех собравшихся устремились в сторону угрюмо шагающего в окружении воинов, рыжеволосого великана. Толпа невольно расступилась перед вооруженной охраной. Но как только пленник поравнялся с собравшимися людьми, толпа вновь пришла в движение. В его сторону потянулись десятки рук. Женщины пытались ухватить его за волосы или одежду. Из толпы полетели камни. Некоторые из них попали в цель. Из рассеченной брови и разбитых губ потекла кровь.
Охрана среагировала молниеносно. Пока одни оттесняли жаждущих крови людей, другие, прикрыв пленника щитами, отступили к одному из складов, втолкнули его внутрь, тут же заперев дверь.
– Хватит! – в ярости закричал Роалд, привлекая внимание к себе. Толпа колыхнулась, разворачиваясь в сторону ярла, – его участь решит тинг! И я обещаю, что Эрик Рыжий понесет заслуженное наказание! А сейчас, да будет пир в честь великой победы!
Обняв за плечи жену, Роалд пошел в сторону своего дома.
Подождав пока основная масса вернувшихся и встречающих схлынет, Павел направился в сторону берега. Дорогу ему преградила хрупкая фигура. Мэгрит. С лукавой улыбкой она смотрела в лицо Смирнова. Девушка взяла его за руку и потянула его за собой.
– Идем, – сказала она, – я провожу тебя к месту пира.
Порт, стремительно опустел. Только что здесь было многолюдно, кипела работа, и вот уже не осталось ни кого. Только несколько воинов прогуливались вдоль берега, наблюдатель застыл на сторожевой башне, устремив взгляд в море.
Вслед за Мэгрит, Павел проследовал к расположенному в самом центре поселка зданию, отличающемуся от остальных своими размерами. Казалось, что все жители без труда поместятся тут.
Смирнов переступил порог.
Помещение освещалось факелами и множеством свеч. В центре дома стоял длинный стол, на котором были расставлены огромные блюда с кусками разделанной баранины, козлятины, запеченная птица, сыр, различные виды рыбы, овощи, зелень, какая-то похлебка, в которой плавали куски мяса. С краев, по всей длине Павел увидел расставленные миски, чаши и кубки. Большие чаны с пивом, элем и медовухой располагались в углах зала. У южной стороны помещения в огромном деревянном кресле, с резной спинкой и подлокотниками, сидел сам Роалд. Рядом с ним, по левую руку, расположилась Лагрета. Павел в нерешительности остановился. Ему показалось, что все места уже заняты. Ближе к ярлу сидели мужи, которые были у него в наибольшем почете.